I confess it was fun in a dirty way. |
Должна признаться, было весело в каком-то смысле. |
Should have been fun but with all the good stuff, bad stuff came too. |
Должно было быть весело, но вместе с хорошим, приходит и плохое. |
It was a lot of fun tonight - the four of us having dinner here again together. |
Сегодня вечером было весело... как мы вчетвером поужинали здесь снова. |
Doesn't seem like that much fun. |
Кажись, не так уж и весело. |
I was fun when we first met. |
Когда мы познакомились, со мной было весело. |
Honestly, it is kind of fun. |
Честно говоря, это довольно весело. |
We thought it would be fun. |
Мы решили, что будет весело. |
You know, I tried it one night, and it was so much fun. |
Однажды ночью я попробовал, и это было так весело. |
I actually had quite good fun in there. |
А мне, кстати, было там весело. |
It looks like fun, and I want to do it. |
Выглядит весело, я тоже хочу. |
Although I think Porter had a little less fun. |
Правда, Портеру, кажется, было не весело. |
Diana's girlfriend thought it might be fun. |
Девушка Дианы считает, что это будет весело. |
So, it was fun to catch up. |
В общем, было весело наверстать упущенное. |
Well, it was actually fun. |
Вообще-то, это даже было весело. |
Well, chuck, it's been fun. |
Ну что ж Чак, было весело, пока. |
I was having a lot of fun, though. |
Мне было очень весело, правда. |
I'm glad you had fun. |
Я рада, что тебе было весело. |
I mean, all the suggestive stuff is fun, but... |
Я имею в виду, предположения - это весело, но... |
I remember when this used to be fun. |
Помнится, когда-то это было весело. |
Because you were having so much fun having your... |
Потому что тебе было так весело, -пока ты... |
She was always a lot of fun. |
С ней было всегда так весело. |
Come on, it would be so fun. |
Да ладно, весело же будет. |
Well, that should be fun. |
Ну, это должно быть весело. |
It does not look like fun. |
Не похоже, что это весело. |
You're not having nearly enough fun, Mozzie. |
Тебе совсем не весело, Моззи. |