We never published a paper together, but we did have a lot of fun. |
Мы не опубликовали вместе ни одной работы, но нам было очень весело. |
The school teachers weren't having much fun, the sports were very dirty or very painful. |
Школьным учителям было не особо весело, спортивные игры были либо грязными, либо болезненными. |
Because for me, there's just no fun in it unless you're there. |
Потому что мне не весело там, где тебя нет. |
The design team has stated that it "firmly believes that PC Strategy Gamers are looking for more sophisticated games that also remain fun to play". |
Проектная группа заявила, что твёрдо верит, что любители компьютерных стратегий хотят более сложных игр, в которые также весело играть. |
Now take your shirt off. it's a lot of fun to play a salty character |
Теперь забирайте ваши футболки очень весело играть непристойного персонажа |
Ron, messy is fun, okay? |
Рон, беспорядочно - это весело. |
It can be a lot of fun. |
Ну вообще-то у нас бывает весело. |
Wasn't that fun, Piglet? |
Весело было, да, Хрюня? |
I think I had about enough fun for one night. |
Ну, думаю, для кого-то было очень весело этой ночью? |
But it won't be as much fun. |
По крайней мере, мне здесь весело. |
I guess I am pretty fun to be around. |
Думаю, тебе всегда весело со мной. |
Okay, sweetie, this started out fun, but I'm over it. |
Ладно, было весело, но я иссякла. |
Why didn't you tell me how fun this was! |
Почему ты раньше мне не сказала, что это так весело. |
And a retirement village is fun? |
А в поселении для стариков весело? |
Whenever we had fun or being happy- you were not with us. |
Каждый раз, когда нам было очень весело, тебя с нами не было. |
Testifying's fun, but it's not as much of a con as I thought. |
Давать показания весело, но это не так уж похоже на мошенничество, как я думал. |
Well, either have your lovely wife torture it out of me, which I promise will be fun for both... |
Может, твоя милая женушка вытянет из меня правду, думаю, нам обоим будет весело... |
You're sweet, and you're really fun to be around. |
Ты милый, с тобой правда весело. |
Doesn't that sound like fun, kids? |
Разве не весело звучит, детки? |
It might be fun. I agree. |
Да бросьте, это будет весело! |
There were bad things too, but... it was fun, because I didn't feel like myself. |
Случались, конечно, и конфузы, но... было весело, поскольку это, как будто, была не я. |
Well, that was great fun! |
Ну, это был очень весело. |
I bought extras in Rock colors and thought it would be so fun if we all wore them. |
Я специально купила в цветах Рока и подумала, что это было бы весело, если бы мы все их носили. |
It mustbe great fun to be mean to me, you shouldn't |
Она должна быть очень весело будет для меня значит, вы не должны |
So, last night was good fun, weren't it? - Don't start. |
Ну что, прошлой ночью было весело, да? - Только не начинай. |