| We'll be in touch, Chief. | Будем на связи, Шеф. |
| That's very good of you, Chief. | Очень любезно, шеф. |
| And not upstairs either, Chief. OK. | Наверху тоже, шеф. |
| Chief, I've got something. | Шеф, кое-что есть. |
| [Coughing] Chief, we're losing pressure. | Шеф, мы теряем давление. |
| I'll get right on it, Chief. | Я все исправлю, шеф. |
| Have a great day, Chief. | Удачного дня, шеф. |
| Chief, we're coming out. | Шеф, мы выходим. |
| Chief, where's our foam? | Шеф, где пена? |
| It was on the up-and-up, Chief. | Ничего незаконного, шеф. |
| Well, I appreciate that, Chief. | Я ценю это, шеф. |
| Might've got 'em all out, Chief. | Вроде всех вытащили, шеф. |
| All right, will do, Chief. | Будет сделано, шеф. |
| Leave that to me, Chief. | Оставьте это мне, шеф |
| You're off your case, Chief. | Вы отстранены, шеф. |
| He's out there right now, Chief. | Он сейчас здесь, шеф. |
| You're a popular dude, Chief... | Вы весьма популярны, шеф... |
| That's good to hear, Chief. | Рад это слышать, шеф. |
| Those things are incredible, Chief. | Они потрясные, Шеф. |
| It's your call, Chief. | Вам решать, Шеф. |
| I got someone up here, Chief. | Здесь кто-то есть, шеф. |
| There's something that the Chief said. | То, что сказал шеф. |
| Where do you need us, Chief Hatcher? | Нужна помощь, Шеф Хэтчер? |
| I got a phone call from Chief Hatcher. | Мне звонил шеф Хэтчер. |
| You've got the controls, Chief. | Управляете вы, шеф. |