We'll be in touch, Chief. |
Будем на связи, Шеф. |
That's very good of you, Chief. |
Очень любезно, шеф. |
And not upstairs either, Chief. OK. |
Наверху тоже, шеф. |
Chief, I've got something. |
Шеф, кое-что есть. |
[Coughing] Chief, we're losing pressure. |
Шеф, мы теряем давление. |
I'll get right on it, Chief. |
Я все исправлю, шеф. |
Have a great day, Chief. |
Удачного дня, шеф. |
Chief, we're coming out. |
Шеф, мы выходим. |
Chief, where's our foam? |
Шеф, где пена? |
It was on the up-and-up, Chief. |
Ничего незаконного, шеф. |
Well, I appreciate that, Chief. |
Я ценю это, шеф. |
Might've got 'em all out, Chief. |
Вроде всех вытащили, шеф. |
All right, will do, Chief. |
Будет сделано, шеф. |
Leave that to me, Chief. |
Оставьте это мне, шеф |
You're off your case, Chief. |
Вы отстранены, шеф. |
He's out there right now, Chief. |
Он сейчас здесь, шеф. |
You're a popular dude, Chief... |
Вы весьма популярны, шеф... |
That's good to hear, Chief. |
Рад это слышать, шеф. |
Those things are incredible, Chief. |
Они потрясные, Шеф. |
It's your call, Chief. |
Вам решать, Шеф. |
I got someone up here, Chief. |
Здесь кто-то есть, шеф. |
There's something that the Chief said. |
То, что сказал шеф. |
Where do you need us, Chief Hatcher? |
Нужна помощь, Шеф Хэтчер? |
I got a phone call from Chief Hatcher. |
Мне звонил шеф Хэтчер. |
You've got the controls, Chief. |
Управляете вы, шеф. |