Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Старшина

Примеры в контексте "Chief - Старшина"

Примеры: Chief - Старшина
Aco and the chief agreed to this. Гетман и старшина на это промолчали.
The village chief of Mai-mai claimed that the helicopters belonged to the Russian border forces. Старшина деревни Маи-маи утверждал, что вертолеты принадлежат российским пограничным войскам.
Chief of the Boat, remove these men from the conn. Старшина, удалите этих людей с центрального поста.
Master Chief, get that fuel line across and pump it. Старшина, возьмите топливопровод и качайте топливо.
You should spend a little more time in the engine room, Master Chief. Вам бы провести столько же времени сколько я в машинном отсеке, главный старшина.
It's all right, Master Chief. Всё в порядке, главный старшина.
Master Chief, we have two vans now. Старшина, у нас теперь два фургона.
Chief Skinner, they're all yours. Старшина Скиннер, отдаю их вам.
Senior Chief, we got a problem. Первый старшина, у нас проблема.
When the Master Chief's back on board, take in all lines. Как только старшина вернется на борт, всем принять боевую готовность...
Senior Chief de la Rosa will have died in the name of a greater good. Первый главный старшина Де ла Роса погиб во имя великого блага.
We don't have five minutes, Chief. У нас нет 5 минут, старшина.
Chief, tell Tank he has one minute. Старшина, передайте Тэнку, у него минута.
Green for where Chief Greene might have been diving, and the Red is... Зелёные - это места, где старшина Грин мог нырять, и Красные...
Chief of the boat, you get those SEALs on board as fast as you can. Старшина, примите на борт группу спецназа как можно быстрее.
You won't get a signal here, Master Chief. Здесь не ловится сигнал, Главный старшина.
Chief, stand by in case we have to flood forward trim. Старшина, будьте готовы резко увеличить дифферент на нос.
Everything all right, Master Chief? Все в порядке, главный старшина?
Senior Chief, may I have a word? Первый главный старшина, можно вас на минутку?
Master Chief, it's not real! Главный старшина, это не реальность!
Master chief, sit down. Главный старшина, сядьте.
So what did the master chief say? И что сказал старшина?
Master Chief, you about ready? Старшина, вы готовы?
Chief, can you slow our ascent? Старшина, замедлите подъем.
Chief, you find those vents? Старшина, управление цистернами.