Примеры в контексте "Chief - Шеф"

Примеры: Chief - Шеф
Don't worry, Chief - Dax is using every scanner on the station to hunt for any temporal abnormalities. Не волнуйтесь, шеф. Дакс уже задействовала все сканеры на станции на предмет обнаружения темпоральных отклонений.
And I appreciate your support, Chief, but I can't let anybody, even in the department, know about this. Я ценю поддержку, шеф, но не могу позволить кому-либо, даже в департаменте, знать об этом.
Chief, I got a woman on the phone Who says she thinks osgood murdered her father in 2001. Шеф, мне позвонила женщина, она считает, что Осгуд убила ее отца в 2001.
Chief, you recognize this guy? Шеф, вы узнали этого парня?
We go live now to our affiliate in San Francisco as Police Chief Thomas Hernandez makes his first public statement. Прямой эфир из Сан Франциско. Шеф полиции Томас Эрнандес выступает со своим первым официальным обращением к прессе.
That is all the gang cases Chief Kent sent to the D.A. last year. Это все дела по бандам, которые шеф Кент передал в прокуратуру в прошлом году.
Chief, are you ready for transport? Шеф, вы готовы к транспортировке?
Chief, are you sure that's Kirk? Шеф, ты уверен, что это Кирк?
Chief, you're not in Bajor? Шеф, вы ещё не на Бэйджоре?
Chief Wilson, what happened at the airport? Шеф полиции Уилсон, что произошло в аэропорту?
You're dealing with Manhattan now, Chief, so you're coming with us. Вы имеете дело с Манхэтанскими копами, шеф, так что собирайтесь-ка с нами.
If he is, the amount I'd have to drink to get it out of him, I could die, Chief. Разве что, сколько мне нужно выпить, чтобы из него что-то вытянуть, уморил он меня, шеф.
Chief of Police Duncan, Archbishop Peter O'Reilly, Шеф полиции Дункан, архиепископ Питер О'Рейли,
Chief, my brother fell in the storm drain! Шеф, мой брат упал в канализационный сток!
No, it's the Chief Super, requesting the pleasure of our company in her office before the... Нет, это Шеф Супер, хочет получить удовольствие от нашей компании в своём офисе до того...
Chief, are you currently seeing anyone? Шеф, Вы с кем-нибудь встречаетесь?
But if the Chief was worried about his desk moving two inches, I don't know what he's going to make of this. Но если шеф переживал из-за того, что его стол сдвинули на два дюйма, не представляю, что он скажет об этом.
That is what I told him, Chief. Я так и сказал ему, шеф.
Well, Chief, it took us most of the night, but the answers were in the files, just like you said. Шеф, у нас на это ушла почти целая ночь, но в этих документах нашлись ответы, как вы и говорили.
What can I do for you, Chief? Что я могу сделать для вас, шеф?
Chief, would you like to take on the winner? Шеф, не желаете сразиться с победителем этого матча?
But I assure you it took a great deal of time to devise one that wouldn't be detected by Odo or Chief O'Brien. Но, уверяю вас, потребовалось очень много времени, чтобы разработать вирус, который не заметили бы Одо или шеф О'Брайен.
Well, whoever did this must be long gone by now, Chief. Кто бы это ни сделал, шеф, он уже, наверное, давным-давно скрылся.
Why is he still Security Chief? Почему он все еще шеф службы безопастности?
So you have me for a full 50 min uninterrupted Dr...,Sir, Chief, just Tom. Так что я ваша на 50 минут без прерываний Докторо...,сир, шеф, просто Том.