| Chief and his wife exit here. | Шеф с женой выходят здесь. |
| All packed, Chief? | Всё упаковали, шеф? |
| Safe flight, Chief. | Счастливого полёта, шеф. |
| Welcome home, Chief. | Добро пожаловать домой, шеф. |
| Chief Superintendent Jack Cornish. | Шеф Суперинтендант Джек Корниш. |
| Cold enough for you, Chief? | Как вам погодка, шеф? |
| Phone call, Chief. | Шеф, вас к телефону. |
| Chief McQueen, please. | Шеф МакКвин, пожалуйста. |
| There you are, Chief. | А вот и вы, шеф. |
| Then get the Chief down here. | Тогда пусть шеф сюда спустится. |
| Chief O'Brien to Keiko O'Brien. | Шеф О'Брайен - Кейко О'Брайен. |
| I need a name, Chief. | Мне нужно имя, Шеф. |
| I did it, Chief. | Я сделал это, Шеф. |
| Chief, prisoner got away. | Шеф, заключенный сбежал. |
| Your suitcase, Chief. | Ваш чемодан, шеф. |
| What is it, Chief? | В чём дело, шеф? |
| Thank you, Chief Tenzer. | Спасибо, шеф Тензер. |
| Chief, we heard gunfire! | Шеф, мы слышали выстрелы. |
| Hold still, Chief. | Не двигайтесь, шеф. |
| Ready photons, Chief. | Приготовьте торпеды, Шеф. |
| Combat rations, Chief? | Походные пайки, шеф? |
| On our way, Chief. | Уже идем, шеф. |
| With pleasure, Chief. | С удовольствием, шеф. |
| It's me, Chief. | Это я, шеф. |
| I'm fine, Chief. | Я в норме, шеф. |