| Chief, we've got flyers of the van and Mason in every patrol car. | Шеф, описание Мейсона и его фургона в каждой патрульной машине. |
| Chief, we all know how methodical Mason is. | Шеф, мы знаем, что Мейсон очень методичен. |
| Chief Johnson, the Memorial begins in 40 minutes. | Шеф Джонсон, Служба начнется через 40 минут. |
| Chief, I think I know why Mason kept the stockpile of oxybutynin. | Шеф, кажется, я знаю, зачем Мейсону такой запас оксибутинина. |
| So, here we are - the next Chief of the country's largest police force face-to-face with America's leading dissident. | Значит, так... следующий шеф самого большого полицейского подразделения страны лицом к лицу с ведущим диссидентом Америки. |
| Chief, that's definitely the guy. | Шеф, это точно наш парень. |
| He was lying in wait, Chief. | Он его поджидал там, шеф. |
| I'm telling you, Chief, somebody paid this woman to change her testimony. | Шеф, я же говорю, кто-то заплатил этой женщине, чтобы она поменяла показания. |
| No offense, but I thought the Chief said that you couldn't return to work. | Не обижайтесь, но по-моему шеф сказала что вы не можете вернуться к работе. |
| I don't remember Chief Thompson ever coming down here. | Не припоминаю, чтоб шеф Томпсон сюда приходил. |
| We know the pattern - one Chief centralizes everything... | Давно известно... один шеф все собирает вместе... |
| Chief, Sam Dodson, the co-owner. | Шеф, Сэм Додсон, совладелец. |
| Cash flow's tight, Chief, and staff bills are very high. | Нам нужно экономить, шеф, а затраты на персонал высоки. |
| Chief, I don't have any report of a DOA. | Шеф, у меня нет никаких рапортов о данном месте проишествия. |
| Chief, You said that you and I are alike. | Шеф, Вы сказали, что мы похожи. |
| Chief, she just spit in your face. | Шеф, она только что плюнула тебе в лицо. |
| Now you are on your own, Chief. | Теперь ты сам по себе, шеф. |
| Chief Boden will be relieved of his command. | Шеф Боден будет снят со своей должности. |
| I don't know what to do, Chief. | Я не знаю, что делать, Шеф. |
| Chief, please, sit at the head. | Шеф, пожалуйста, сядьте во главе. |
| Chief vick wanted a list of everyone who filed to work at the blue derby. | Шеф Вик хотела список всех, кто работал в Блу Дерби. |
| Dennis, from now on, just say, I am sorry, Chief. | Деннис, а теперь просто скажи: простите меня, шеф. |
| Well, Chief, I've dusted the cork. | Шеф, я обследовал пробку на отпечатки. |
| Yes, Chief, you're cooking now. | Да, шеф, теперь ваш выход. |
| I'm not sure about that, Chief, but... | Не уверена на счет этого, шеф, но... |