It's a dedicated line, Chief. |
У них выделенный канал связи, шеф. |
You've just made it easier, Chief. |
Вы сами мне помогли, Шеф. |
Chief, get the mayor to safety. |
Шеф, доставьте мэра в безопасное место. |
But Chief Boden lets me use the bullpen every year. |
Но Шеф Боден разрешает мне использовать это место каждый год. |
But Chief Patterson said I couldn't use... |
Шеф Паттерсон сказал, что я не могу... |
I mean, sorry, Chief. |
В смысле, простите, Шеф. |
And congratulations on the bugles, Chief. |
И поздравлю со значком, Шеф. |
I'm sorry I didn't get us home, Chief. |
Шеф, прости, что я не смог вернуть нас домой. |
The Chief believed that we all would survive and gather again and decided to go on with this operation. |
Шеф верил, что мы все выживем и соберемся вместе и поэтому продолжал операцию. |
The moment I heard Chief Sousa was heading up the new L.A. bureau, I leapt at the opportunity. |
Когда я услышала, что шеф Суза возглавил новое бюро в Лос-Анджелесе, то ухватилась за возможность. |
I'm not so sure, Chief. |
Я бы не была так уверена, шеф. |
So Chief Boden says we have to go in for the deposition tomorrow. |
Шеф Боден сказал, что мы должны дать показания завтра. |
You know how it is, Chief. |
Сами знаете, как это бывает, шеф. |
Look, Chief, I can go if you want me to. |
Шеф, послушай, если хочешь, я могу уйти. |
Chief, let me talk to him. |
Шеф, дайте мне с ним поговорить. |
Chief Donaldson from Denver Fire Department on line one. |
Шеф Дональдсон из пожарной части в Денвере на первой линии. |
I got one more, Chief. |
У меня ещё один, Шеф. |
I... I swept that room, Chief. |
Я... я проверял ту комнату, шеф. |
About 2 1/2 seconds, Chief. |
Две с половиной секунды, Шеф. |
We got tracks, Chief, starting right here. |
Здесь обнаружены следы, шеф, начинающиеся отсюда. |
Chief, I'm getting irritated. |
Шеф, меня это просто раздражает. |
Chief, there is something I need to come clean about. |
Шеф, есть кое-что, что я хотела бы прояснить. |
Being accused of a crime is not a disgrace, Chief. |
Нет ничего постыдного в том, что вас обвинили в преступлении, шеф. |
Just getting a head start, Chief. |
Просто рывок на старте, шеф. |
Chief, here's the new apprentice we discussed. |
Шеф, вот новый ученик, про которого мы говорили. |