| Chief Gates Chief Daryl Gates "Willie L. Williams". | Шеф Гейтс Шеф Дэрил Гейтс Вилли Уильямс (неопр.). |
| And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor. | Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач. |
| Chief, the fact that you made the short list for Chief of police and Pope didn't - well, he's... | Шеф, тот факт, что вы попали в короткий список претендентов на пост начальника, а Поуп нет... в общем, он... |
| The Police Chief is named Bradley but mostly called "Chief." | Начальник полиции - его зовут Брэдли, но все называют его просто Шеф. |
| Okay, but, Chief, Chief, you can have my whole body... | Ок, но шеф... ты можешь владеть всем моим телом... |
| Chief of Protocol, personal assistant to the Ambassador, Russian Embassy in Norway. | Шеф протокола, личный помощник посла Российской Федерации в Норвегии. |
| Chief Martin has come to us as a courtesy with developments in the Detective Sullivan case. | Шеф Мартин пришла к нам из вежливости с разработками по делу детектива Салливана. |
| Captain, Chief O'Brien wants to beam down to the surface with a pattern enhancer. | Капитан, шеф О'Брайен хочет спуститься на поверхность с усилителем транспортерного сигнала. |
| Counselor Troi, Mr. Data and Chief O'Brien have seized Ten-Forward. | Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард. |
| Chief, Dr. Altman's paging you. | Шеф, вас вызывает доктор Альтман. |
| The Chief Constable doesn't want the Master troubled again. | Шеф Констебль не хочет, чтобы Магистра беспокоили. |
| It transpires one of his victims is great-aunt to the Assistant Chief Constable. | Оказалось, что одна из жертв двоюродная бабушка Ассистента Шеф Констебля. |
| Chief of police is running the evacuation on the mainland. | Шеф полиции управляет эвакуацией на материке. |
| Chief Cervantes appointed Ms. Gazanian the head of the civilian oversight committee. | Шеф Сервантес назначила мисс Гэзениан главой комитета общественного контроля. |
| Chief, to protect our people, the time is now. | Шеф, пришло время защитить наш народ. |
| All right, Chief, we got the valve closed shut. | Всё, Шеф, мы закрыли клапан. |
| Chief, let me take a man in and see. | Шеф, разрешите зайти и проверить. |
| Chief Anderssen wanted you to take me down to the station straight away. | Шеф Андерссен попросил, чтобы вы отвезли меня в полицейский участок. |
| Chief, we need to reinforce that slab. | Шеф, нужно укрепить эту плиту. |
| He threw a man through a window, Chief. | Он выкинул парня в окно, Шеф. |
| The Captain's in the ready room, Chief. | Капитан у себя в кабинете, шеф. |
| Chief, I'd like to string up this microphone by the window. | Шеф, я бы хотел прикрепить микрофон около окна. |
| Chief... we need to make for those rocks up ahead. | Шеф... нам надо добраться до тех камней впереди. |
| Okay, you're not Chief Michaels at that point. | На том этапе вы еще не шеф Майклс. |
| But no prints on the girls' photos, Chief. | Но на фотографиях отпечатков не было, шеф. |