Chief Gates Chief Daryl Gates "Willie L. Williams". |
Шеф Гейтс Шеф Дэрил Гейтс Вилли Уильямс (неопр.). |
And, maybe you'll tell the Chief, and the Chief will think that it makes me a bad doctor. |
Вы скажете шефу, шеф решит, что я плохой врач. |
Chief, the fact that you made the short list for Chief of police and Pope didn't - well, he's... |
Шеф, тот факт, что вы попали в короткий список претендентов на пост начальника, а Поуп нет... в общем, он... |
The Police Chief is named Bradley but mostly called "Chief." |
Начальник полиции - его зовут Брэдли, но все называют его просто Шеф. |
Okay, but, Chief, Chief, you can have my whole body... |
Ок, но шеф... ты можешь владеть всем моим телом... |
Chief of Protocol, personal assistant to the Ambassador, Russian Embassy in Norway. |
Шеф протокола, личный помощник посла Российской Федерации в Норвегии. |
Chief Martin has come to us as a courtesy with developments in the Detective Sullivan case. |
Шеф Мартин пришла к нам из вежливости с разработками по делу детектива Салливана. |
Captain, Chief O'Brien wants to beam down to the surface with a pattern enhancer. |
Капитан, шеф О'Брайен хочет спуститься на поверхность с усилителем транспортерного сигнала. |
Counselor Troi, Mr. Data and Chief O'Brien have seized Ten-Forward. |
Советник Трой, мистер Дейта и шеф О'Брайен захватили Тен-Фовард. |
Chief, Dr. Altman's paging you. |
Шеф, вас вызывает доктор Альтман. |
The Chief Constable doesn't want the Master troubled again. |
Шеф Констебль не хочет, чтобы Магистра беспокоили. |
It transpires one of his victims is great-aunt to the Assistant Chief Constable. |
Оказалось, что одна из жертв двоюродная бабушка Ассистента Шеф Констебля. |
Chief of police is running the evacuation on the mainland. |
Шеф полиции управляет эвакуацией на материке. |
Chief Cervantes appointed Ms. Gazanian the head of the civilian oversight committee. |
Шеф Сервантес назначила мисс Гэзениан главой комитета общественного контроля. |
Chief, to protect our people, the time is now. |
Шеф, пришло время защитить наш народ. |
All right, Chief, we got the valve closed shut. |
Всё, Шеф, мы закрыли клапан. |
Chief, let me take a man in and see. |
Шеф, разрешите зайти и проверить. |
Chief Anderssen wanted you to take me down to the station straight away. |
Шеф Андерссен попросил, чтобы вы отвезли меня в полицейский участок. |
Chief, we need to reinforce that slab. |
Шеф, нужно укрепить эту плиту. |
He threw a man through a window, Chief. |
Он выкинул парня в окно, Шеф. |
The Captain's in the ready room, Chief. |
Капитан у себя в кабинете, шеф. |
Chief, I'd like to string up this microphone by the window. |
Шеф, я бы хотел прикрепить микрофон около окна. |
Chief... we need to make for those rocks up ahead. |
Шеф... нам надо добраться до тех камней впереди. |
Okay, you're not Chief Michaels at that point. |
На том этапе вы еще не шеф Майклс. |
But no prints on the girls' photos, Chief. |
Но на фотографиях отпечатков не было, шеф. |