Chief Tiberg is here to see you. |
Шеф Тайберг здесь, он хочет видеть вас. |
Chief, everybody breaks the controlled stop rule. |
Шеф, да все нарушают это правило. |
Okay, will do, Chief, thanks. |
Хорошо, сообщим, Шеф, спасибо. |
Chief, you can't just let this happen. |
Шеф, вы не можете позволить этому произойти. |
These are all good questions, Chief. |
Это все хорошие вопросы, шеф. |
Does sound like motive, Chief. |
По мне так это мотив, шеф. |
Chief Johnson, this is James Clark. |
Шеф Джонсон, это - Джеймс Кларк. |
Chief, James is in your office. |
Шеф, Джеймс в вашем кабинете. |
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her. |
Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы. |
I didn't hear the Chief ask a question. |
Я не слышал, чтобы шеф задавала вопросы. |
The Chief isn't going to stop until he figures it out. |
Ну, что-то говорит мне, что шеф не остановится, пока не выяснит это. |
Therefore, Chief, I think this could be a hint. |
Как бы то ни было, шеф, думаю, кое-что у меня все-таки есть. |
Now, Chief, listen, before... |
О, нет. Нет, шеф, послушайте. |
Chief Weiss, where are we? |
Шеф Вайс, что у нас тут? |
Chief, what the hell happened? |
Шеф, что, черт возьми, случилось? |
Are you required on the station, Chief? |
Есть причины, по которым вы требуетесь на станции, шеф? |
You want us to release everyone, Chief? |
Шеф, вы хотите, чтобы мы всех отпустили? |
I don't think the Chief meant that people couldn't sleep. |
Я не думаю, что Шеф подразумевал то, что люди не смогут спать. |
Appreciate it. Chief. Agent Howard. |
Шеф, агент Хауард, простите, что испортил вам выходные. |
I think it suits you, Chief. |
Думаю, это в вашем духе, шеф. |
Chief, about phillip loomis, shepherd's spinal patient? |
Шеф, я насчет Филиппа Лумиса, пациента Шепарда, с позвоночником... |
Which means the Dominion fleet is minutes away. Chief! |
Что значит, флот Доминиона будет с минуты на минуту. Шеф! |
Chief, is this about me not coming to you first... |
Шеф, если это связано с тем, что я не пришла к вам сразу... |
Truthfully, Chief, I think he'd rather be anywhere but here. |
Если честно, Шеф, я полагаю, что ему хотелось бы быть где угодно, но не здесь. |
While Chief Pope seems to think of nothing else. |
В то время как шеф Поуп, кажется, только об этом и думает. |