| Chief, Lopez is dead. | Шеф, Лопез мертв. |
| Do nothing, Chief. | Ничего не делать, шеф. |
| Are you annoyed, Chief? | Шеф, вы раздражены? |
| Something really profitable, Chief. | Что-то очень прибыльное, шеф. |
| Tell me, Chief... | Скажите мне, шеф... |
| And Chief Delk announces tomorrow afternoon. | А завтра шеф Делк объявит о новых назначениях. Да. |
| I watched Chief O'Brien run a check on the navigational array. | Я наблюдал, как шеф О'Брайен проводил текущую проверку навигационного массива "Меконга" пару недель назад. |
| Chief Boden will be charged with dereliction of duty and relieved of his command. | Шеф Боден будет обвинен в нарушении обязанностей. |
| Chief Boden has unwavering dedication to the firefighters under him and has earned their loyalty and respect. | Шеф Боуден заслужил непоколебимую преданность и уважение пожарных. |
| In March of 1997, I became liaison officer From the... Department of State to the DC Police Department, where Chief Pope was Deputy Chief. | В марте 1997, я стала офицером связи между Госдепартаментом и полицией Вашингтона, где шеф Поуп был заместителем начальника. |
| Chief! Let go of the grass snakes and cobras. | Шеф, забудьте ужей и кобр. |
| Chief would go to him for information from time to time. | Шеф иногда обращалась к нему за информацией. |
| When we do get married, Chief Kang should MC our wedding. | Пусть шеф Кан будет почетным гостем на нашей свадьбе. |
| She's cooperating with me. Chief Johnson objects to the reprimand. | Шеф Джонсон не согласна с выговором. |
| Chief Michaels has spent his professional life in service to the city of Los Angeles, and he has my complete and unwavering support. | Шеф Майклс посвятил всю свою профессиональную жизнь служению нашему городу и я его полностью и без колебаний поддерживаю. |
| Chief Johnson, in a case like this, there are national, possibly international, implications. | Шеф Джонсон, в делах вроде этого присутсвуют сложности национального, и даже может быть международного уровня. |
| Sir, if we run into the Jem'Hadar you're still going to need a Chief Security Officer. | Сэр, если мы столкнемся с джем'хадар, вам может понадобиться шеф службы безопасности. |
| Chief O'Brien was infected when the Kelleruns attacked your ship. | Шеф О'Брайен инфицирован пожинателями во время атаки келлеранцев на ваш корабль. |
| If you can prove that, Chief, my witness-tampering investigation of Lieutenant Flynn would be completely over. | Если докажете это, шеф, мое расследование о давлении на свидетеля со стороны лейтенанта Флинна будет закрыто. |
| CFD Chief Wallace Boden has questioned real estate developer Roger Maddox's involvement in several ongoing arson investigations. | Шеф Уоллес Боден поставил под сомнение непричастность к поджогам застройщика Роджера Маддокса. |
| Chief Johnson is settling up her arrests before Delk goes down to his press conference. | Шеф Джонсон произведет аресты до того, как Делк начнет пресс-конференцию. |
| Chief, an airline had a problem with someone calling himself Cornholio. | Шеф, аэрокомпания имела проблема с кем-то, кто называл себя Корнхолио. |
| Chief, have a security detail report to the transporter bay. | Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек. |
| We believe Security Chief Odo is aboard one of the Romulan ships. | Адмирал, мы уверены, что наш шеф службы безопасности Одо - на борту ромуланского корабля. |
| Chief... as acting representative of the Nightwatch, you are relieved. | Шеф как полномочный представитель "Ночного дозора", я отстраняю вас от должности. |