Примеры в контексте "Chief - Шеф"

Примеры: Chief - Шеф
Chief Johnson, our investigation seems to have exposed one of Nick's protected witnesses against Tavio. A boy named Hector Cruz. Шеф Джонсон, наше расследование, судя по всему, разоблачило одного из защищаемых свидетелей Ника против Тавио - парня по имени Гектор Круз.
And all of that time and effort was threatened when Chief Johnson walked up and knocked on Hector's door this morning. И все это время и усилия были пущены коту под хвост когда шеф Джонсон пришла и постучала в двери Гектора этим утром.
The thing is, Chief, we can't get it started. Дело в том, Шеф, что мы никак не может запуститься.
Get off my back, Chief! Отстань уже от меня, шеф!
Truck 16 checking in here, Chief. На связи группа 16, шеф.
The Chief's waiting for us at Landing Pad C with the Rio Grande and a full compliment of photon torpedoes. Шеф ждет нас на посадочной площадке "С" с "Рио Гранде" и полным комплектом фотонных торпед.
Chief, Kevin Mason, A.K.A. Bob Gill, clocked out of work about two hours before we got here. Шеф, Кевин Мейсон, он же Боб Гилл, ушел с работы за пару часов до нашего прихода.
What was Chief Wiley's connection to Bayar? Так был шеф Вайли связан с Байяром?
I know that, Chief, okay? Я знаю это, Шеф, ладно?
Is that the Assistant Chief Constable's car I saw earlier? Это была машина Ассистента Шеф Констебля, я видел которую чуть ранее?
Chief Barlow indicated that there were no personal charges, therefore there were no records to disclose. Шеф Барлоу отметил, что личных обвинений при этом не выдвигалось, поэтому никакие записи раскрыты не были.
Chief of police Martin Brody, biologist Matt Hooper, and fisherman Quint hunt the shark after it kills four people. Шеф полиции Мартин Броди, ихтиолог Мэт Хупер и рыбак Куинт отправляются на ловлю акулы после гибели четырёх человек.
Chief Johnson, you were saying? Шеф Джонсон, что у вас?
Chief Johnson wants to... do a quick debriefing. Шеф Джонсон хочет... ввести всех в курс дела.
Chief, I found his hideout! Шеф, я нашел его логово!
Chief Johnson, shots were fired. Шеф Джонсон, дошло до стрельбы!
Chief Johnson has shown a pattern of arresting murderers and a past practice of getting confessions that hold up in court. Обычная практика для шеф Джонсон - арест убийц и получение признаний, с которыми можно идти в суд.
Chief, have they reopened the case? Шеф, они снова открыли дело?
Unfortunately, Chief, by the time we get involved, it really doesn't matter. К сожалению, шеф, к тому времени, как мы вступаем в игру, это совершено не важно.
Chief - I know you're angry and disappointed. Шеф - Я знаю, ты сердита и разочарована
Chief, isn't that the guy whose camper they were whacking... Шеф, не тот ли это человек, в чьем фургоне эти двое...
Don't worry Chief, we'll take precautions Не беспокойтесь, шеф, мы примем меры предосторожности.
So, tell me what's on your mind, Chief. Ну, поведайте мне, что у вас на уме, Шеф.
Chief Brady, not everyone could've handled themselves the way you did on the dock today. Шеф Брэйди, не каждый может повести себя так, как вы сегодня в доках.
Chief, I asked around the market, and no-one remembers Mr Dunham being there this morning. Шеф, я поспрашивал на рынке, и никто не помнит, чтобы утром там был мистер Данэм.