Примеры в контексте "Chief - Шеф"

Примеры: Chief - Шеф
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no. Даже его человек хотел вернуться и спасти жизнь моего брата, но шеф Уоллес Боден сказал нет.
You think that's funny, chief? Ты думаешь это смешно, шеф?
So, listen, if you guys aren't doing anything later, the chief's throwing me a little party to celebrate my bust. Итак, слушайте, если вы, парни, позже ничем не заняты, шеф устраивает для меня небольшую вечеринку по случаю моей облавы.
No. Like the chief said, it's her night off. Как шеф и сказал, у нее свободный вечер.
But I thought you might like to know that the chief Is scheduled to do a surgery Across the hall in o.R. Но вдруг вы захотите узнать, что шеф скоро будет делать операцию напротив вас.
You see, the chief, though he'll deny it, is an incurable romantic, whereas Corky here is a sceptic. Видишь ли, шеф, хоть он то и отрицает, неисправимый романтик, в то время как Корки - тот еще скептик.
Did you count it, chief? А вы их пересчитывали, шеф?
You got something to hide, chief? Вам есть что скрывать, шеф?
Major Thorpe, your chief asked for our help because he knows we're the best. Майор Торп, ваш шеф попросил нас о помощи, потому что знает, что мы лучшие.
I got to tell you, chief - these divisions, they keep their c.i.s under a pretty tight lid. Должен сказать вам, шеф, эти отделы держат свои операции в секрете.
chief, looks like him. he lives in woodland hills. Шеф, похоже, что это он. Живет на Вудланд Хиллз.
So, chief, it seems Mr. Beebe was shot before dawn While his computer was logging photographs Off the telescope. Шеф, похоже мистера Биби застрелили на рассвете, в то время, как на компьютер перекачивались фотографии с телескопа.
Okay, chief, that's Cherie Walker's terrace, And you can see the work being done on it. Шеф, это терраса Шери Уокер, и вы можете увидеть, какие работы были сделаны.
Are you sure about that, chief? А ты уверена в нем, шеф?
He employs an army of lawyers to help him kick old ladies out of their homes, but you're a decorated battalion chief in the CFD. Он нанял армию юристов, которые помогают ему вышвыривать старушек из их домов, но вы - титулованный шеф в департаменте.
In fact, this is a really good test to see which one of these the chief might choose for her reception. На самом деле, это хорошая проверка посмотреть, который из них шеф могла бы выбрать для своего торжества.
The chief says they're rolling in soon, so... шеф сказал, что они прибудут скоро...
when I lost my nerve, the chief helped me. Когда я потерял решимость, шеф меня вытянул.
If it isn't, then you have no business being chief. И если это не так, то никакой ты не шеф.
I'm pretty sure the chief is starting to think I'm not worth the trouble. Я уверена, шеф начинает думать, что я не стою всех этих сложностей.
Seriously, chief, when you coming back? Серьезно, шеф, когда вы возвращаетесь?
What did I tell you, chief? Что я тебе говорил, шеф?
Yes, the chief of police, my successor. Да, шеф полиции, мой преемник!
Bailey, I know it's hard being his wife and his boss, but you're the chief now. Бейли, я знаю сложно быть его женой и боссом одновременно, но сейчас ты шеф.
So you reckon the chief will be OK, Sarge? Думаешь, шеф поправится, сержант?