It's about house 51... is it a problem house, or is there a problem chief? |
Это о пожарной части 51... это проблемная часть, или это проблемный шеф? |
The chief, Boyko, all the detectives - It doesn't matter, all right? |
Шеф, Бойко, все детективы - это все не важно. |
Now if that happens, we need to be sure that we have some fresh talent ready and willing to take their place, so I am asking you, as chief, please woo their socks off. |
И если это случится, мы должны быть уверены, что у нас есть талантливые врачи, которые готовы, а главное, хотят занять эти места, так что прошу тебя, как шеф, пусть у них слюнки потекут |
Chief, 4 Germans in a not red Mercedes. |
Шеф, четыре немца в Мерседесе, но не в красном. |
Chief Wiggum shows us crime photos at sleepovers. |
Шеф Виггам показывает нам фото с мест преступлений во время ночевок. |
No, Chief, not like old George. |
Нет, Шеф, это не похоже на старину Джорджа. |
Thanks for seeing me, Chief. |
Спасибо, что нашли время встретиться, Шеф. |
Chief Pope, Chief Johnson, I appreciate how difficult this investigation has been for you. |
Шеф Поуп, шеф Джонсон, понимаю, как тяжело вам было вести это расследование. |
Chief... Chief, Medina is here. |
Шеф... шеф, Медина здесь. |
Chief, I e-mailed the witness statements to Chief Pope. |
Шеф, я отправил шефу Поупу показания свидетелей. |
Chief Garmin, thanks for meeting with me. |
Шеф Гармин, спасибо, что согласились встретиться со мной. |
Chief Green insisted I was drunk. |
Шеф Грин настаивала, что я был пьян. |
Chief O'Brien says that he disagrees with your decision to fire. |
Шеф О'Брайен говорит, что он не согласен с вашим решением открыть огонь. |
You must stop reading those crime novels Chief O'Brien gives you. |
Вы должны прекратить читать эти людские детективные романы, что дает вам шеф О'Брайен. |
Chief Mack is retiring next month. |
Шеф Мэк уходит на пенсию в следующем месяце. |
Chief, Dead Baby Bike Race started 20 minutes ago. |
Шеф, велосипедная гонка "Мертвая Малышка" началась 20 минут назад. |
Chief, this speed bump is Roy Wilkinson. |
Шеф, этот "лежачий полицейский" - Рой Вилкинсон. |
About an hour before she gets here, Chief. |
Примерно через час, прежде чем она будет здесь, шеф. |
Chief, we need you ASAP. |
Шеф, вы нам нужны как можно быстрее. |
The problems Chief Boden faces are regrettable. |
Мы сожалеем, о проблемах, с которыми столкнулся Шеф Боден. |
Chief, drug squad, handlers... |
Шеф, отдел по борьбе с наркотиками, посредники... |
Chief, we understand the dead officer... |
Шеф, мы понимаем, у вас много работы... |
But Chief Tiberg does, because it was under his watch. |
Но шеф Тиберг знает, потому что это дело было под его контролем. |
Chief O'Brien is going to run a quantum scan on the crystal in the morning. |
Шеф О'Брайен собирается утром провести квантовое сканирование кристалла. |
Chief Taylor, if we could just move forward for a moment first. |
Шеф Тейлор, позвольте выступить с предложением. |