| Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
| Chief Tiberg of CFD headquarters just called. | Только что звонил шеф Тайберг из Пожарного Департамента. |
| Chief, look, I wanted to thank you for letting Naomi stick around. | Шеф, послушайте, я хотел поблагодарить за то, что позволили Наоми тут побыть. |
| Again, I'm sorry I was late, Chief. | Ещё раз простите, что опоздала, Шеф. |
| OK, Chief, there has never been a number 19 Rue Cassini. | Итак, шеф, на Рю-Кассини никогда не было номера 19. |
| All right, Chief told me to... | Ладно, шеф попросил меня, чтоб... |
| Chief, she's been getting things very confused. | Шеф, она путается в своем рассказе. |
| Thanks for taking me on, Chief. | Спасибо, что приняли меня, Шеф. |
| Mills was here for three years, Chief. | Миллс был здесь три года, Шеф. |
| I'm sorry, Chief, it had to be said. | Сожалею, шеф Джонсон, но это надо было сказать. |
| I got a bad feeling, Chief. | У меня плохое предчувствие, Шеф. |
| Chief, I'm through the wall. | Шеф, я пробился сквозь стену. |
| Chief. I need to get back into the Vedek Assembly archives. | Шеф, мне нужно снова просмотреть архивы Ассамблеи Ведеков. |
| Chief, lock a tractor beam onto his ship. | Шеф, захватите его корабль тяговым лучом. Есть. |
| Chief, l don't think you'll find evidence of an explosive device. | Шеф, я не думаю, что вам удастся найти доказательства взрывного устройства. |
| Chief, identify its warp signature from our sensor records. | Шеф, определите варп сигнатуру корабля, используя записи наших сенсоров. |
| Chief, you and Gul Dukat remain here. | Шеф, вы и гал Дукат оставайтесь здесь. |
| Chief, you go after the Orinoco. | Шеф, займитесь "Ориноко". |
| Actually, it's Lieutenant Dax and Chief O'Brien who deserve most of the credit. | Я уверен, что лейтенант Дакс и шеф О'Брайен заслуживают большую часть похвалы. |
| Wish I could help, Chief. | Ах если бы я мог, Шеф. |
| Chief, S.I.D. couldn't pick up any good prints, but I found six casings. | Шеф, криминалисты не нашли пригодных отпечатков пальцев, но я нашел шесть гильз. |
| Chief Johnson, I believe you've met. | Шеф Джонсон, полагаю, вы знакомы. |
| Chief, the shrink who performed Mason's last evaluation is in interview 2. | Шеф, мозговед, который обследовал Мэйсона в 2007 году, во второй допросной. |
| Well, he was 71 years old then, Chief. | Сейчас ему было бы 71 год, шеф. |
| Chief, we're at the assisted living center. | Шеф, мы в доме престарелых. |