| We can't let her go, Chief. | Мы не можем ее отпустить, шеф. |
| Chief Pope wants you to end the interview... now. | Шеф Поуп хочет, чтобы вы закончили допрос... сейчас же. |
| Don't fight it, Chief. | Не борись, шеф. Просто... |
| Chief, I bean-bagged a kid for trying to make the birth of his daughter. | Шеф, я выстрелил резиновой пулей в парня, который пытается успеть к рождению своей дочери. |
| Chief, we're working on something else at the moment. | Мы, шеф, в настоящее время другим делом заняты. |
| I have my hands in a lot of local development ventures, Chief. | Да, я связан с кучей местных компаний, шеф. |
| I've had the Chief Constable on. | У меня был разговор с Шеф Констеблем. |
| Chief, agent howard, sorry to cut into your weekend. | Шеф, агент Хауард, простите, что испортил вам выходные. |
| It's gang central L.A., Chief. | Это гангстерский центр Лос-Анджелеса, шеф. |
| The Chief is considering handing Katie Pine over to the OPD. | Шеф хочет передать дело Кэти Пайн департаменту полиции Онтарио. |
| She won't get out the car, Chief. | Она не будет выходить из машины, шеф. |
| Well, I don't envy you this afternoon, Chief. | Ну, я не завидую этот день, шеф. |
| Chief, we're tracking a situation and wanted to brief a few key firehouses. | Шеф, мы следим за ситуацией и хотели бы её прояснить. |
| Chief Boden and I are unified on this. | Шеф Боден и я солидарны в этом. |
| Chief, 81 is in the building, and we're not seeing anything. | Шеф, 81-ый в здании, и мы ничего не видим. |
| Chief, still no sign of smoke in the building. | Шеф, в здании всё еще никаких признаков дыма. |
| Chief, we can get up there. | Шеф, мы можем пробраться туда. |
| And that includes me, Chief. | В том числе я, шеф. |
| Chief Sousa... has other plans. | Шеф Суза... у него другие планы. |
| Chief Sousa, I'm terribly sorry to interrupt. | Шеф Суза, мне ужасно жаль вас прерывать. |
| Chief sousa and I will monitor the operation from a surveillance van outside. | Шеф Суза и я будем следить за операцией из минивэна для наблюдений снаружи. |
| Such a shame you're so good at your job, Chief Thompson. | Как жаль, что вы так хороши в своей работе, шеф Томпсон. |
| Chief Thompson, you don't need to cut corners to get ahead. | Шеф Томпсон, вам не нужно срезать углы, чтобы быть впереди. |
| Chief Thompson, someone used this device to give you amnesia. | Шеф Томпсон, кое-кто использовал это устройство чтобы вызвать у вас амнезию. |
| There's a bomb set to go off as soon as Chief Thompson leaves the building. | В здании бомба, которую шеф Томпсон активирует, как только покинет здание. |