| Chief in Springfield, so I never really had a choice. | Шеф в Спрингфилде, выбора у меня не было. |
| There's no fire, just smoke, Chief. | Пожара нет, только дым, Шеф. |
| Chief Boden, we have an emergency call from a Detective Halstead. | Шеф Боден, срочный звонок от детектива Холстеда. |
| Chief, I've known Cedrik since I was 13 years old. | Шеф, я знал Седрика с 13 лет. |
| She's not cut out for a busy house, Chief. | Она не справляется с такой нагрузкой, шеф. |
| Chief, Mrs. Otterton's here to see you again. | Шеф, к вам снова пришла миссис Выдрингтон. |
| You wouldn't let me go back in, Chief. | Вы бы не разрешили войти обратно, Шеф. |
| Other than that, he's clean, Chief. | Кроме этого, он чист, шеф. |
| You may be a little rusty, but you're still the Chief. | Вы могли что-то подзабыть, но вы по-прежнему шеф. |
| You don't want to do this, Chief. | Ты не хочешь этого делать, шеф. |
| Chief, the prisoner's asking to speak to you again. | Шеф, задержанный снова просит о встрече с вами. |
| Chief Boden has a unique way of doing things... | Шеф Боден по-своему справляется с про... |
| Chief, you got to stop making things worse for yourself. | Шеф, вы должны прекратить ухудшать своё положение. |
| Okay, Chief, we blew up pictures from the crime scene. | Шеф, мы увеличили фотографии с места преступления. |
| Chief, I'm still working on getting the last of it done. | Шеф, осталась последняя бумажка и все будет готово. |
| So, Chief, there were around about 100 guests here today. | Итак, шеф, сегодня здесь было около сотни гостей. |
| Well, Chief, I've fingerprinted the suicide note. | Шеф, сняли отпечатки с предсмертной записки. |
| There's a number on the book, Chief. Eight digits. | Номер на книге, шеф. 8 цифр. |
| Chief, you've got to alert the military. | Шеф, вы должны предупредить военных. |
| Chief Dodds just got here, I'll call you back. | Приехал шеф Доддс, я перезвоню. |
| Chief has a special kind of worry about her. | Шеф по особо беспокоится о ней. |
| Chief finally asked his girl to marry him. | Шеф наконец-то сделал предложение своей девушке. |
| Chief Sousa and I will make sure of it. | Шеф Суза и я убедимся в этом. |
| Yelling won't make it work, Chief Sousa. | Криком здесь не поможешь, шеф Суза. |
| It's child abuse, Chief. Mrs. Gray. | Это насилие над ребенком, шеф. |