| Chief, you know they aren't going anywhere. | Шеф, вы же знаете, что мы не уйдем. |
| I didn't do it, Chief. | Я не делал этого, Шеф. |
| Chief, I need to do a repeat neuro check in four hours. | Шеф, мне нужно провести повторный осмотр головы через четыре часа. |
| Chief, you have my number. | Шеф, у вас есть мой телефон. |
| Chief, she's no problem at 51. | Шеф, у нее нет проблем в 51 части. |
| This is Commander Sinclair, Lieutenant Commander Ivanova and Chief of Security Garibaldi. | Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди. |
| If you'll excuse us, Colonel, Counsellor, Doctor, Chief. | Прошу прощения, полковник, советник, доктор, шеф. |
| This is Dr Bashir and Chief O'Brien. | Это доктор Башир и шеф О'Брайен. |
| The Chief was meant to fix my sonic shower but he didn't show up. | Сегодня утром шеф должен был починить мой акустический душ, но не пришел. |
| All I know is that Chief O'Brien wanted me to bring you here. | Я знаю лишь то, что Шеф О'Брайен попросил меня привести тебя сюда. |
| What I do know is that Chief O'Brien should leave this System... before something happens to him. | Что я знаю, так это что шеф О'Брайен должен покинуть систему, быстро... пока с ним что-нибудь не случилось. |
| Chief, I found something on the safes. | Шеф, я кое-что нашел по сейфам. |
| Chief, we got the statement from Gene-Gene, the jogging machine. | Шеф, у нас есть показания Джина, нашего бегуна. |
| Chief, that victim tried crawling away. | Шеф, этот потерпевший пытался уползти. |
| Chief? This is Major Edward Dorcet. | Шеф, это майор Эдвард Дорсет. |
| Chief, Newton was looking at a suspect named Reggie Moses. | Шеф, полиция Ньютона разыскивает подозреваемого по имени Реджи Мозес. |
| Look, Chief... I can handle this investigation. | Шеф, с этим расследованием я справлюсь сам. |
| Chief, thanks for making the time. | Шеф, спасибо, что нашли время. |
| Chief, surely this can it. | Шеф, я уверена это не... |
| I'm Chief Superintendent Faivre, your superior. | Я старший полицейский офицер Февр, ваш шеф. |
| Chief said that's where the fire started. | Шеф сказал, что там начался пожар. |
| Chief Jackson gets the cheap stuff. | Шеф Джексон покупает все самое дешевое. |
| Chief Jackson has you over a barrel with the waterfront. | Шеф Джексон держит тебя на коротком поводке, из-за набережной. |
| Chief, it is an honor. | Шеф, это честь для меня. |
| Chief, it just all happened like that. | Шеф, просто все это случилось так... |