Chief, you know they aren't going anywhere. |
Шеф, вы же знаете, что мы не уйдем. |
I didn't do it, Chief. |
Я не делал этого, Шеф. |
Chief, I need to do a repeat neuro check in four hours. |
Шеф, мне нужно провести повторный осмотр головы через четыре часа. |
Chief, you have my number. |
Шеф, у вас есть мой телефон. |
Chief, she's no problem at 51. |
Шеф, у нее нет проблем в 51 части. |
This is Commander Sinclair, Lieutenant Commander Ivanova and Chief of Security Garibaldi. |
Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди. |
If you'll excuse us, Colonel, Counsellor, Doctor, Chief. |
Прошу прощения, полковник, советник, доктор, шеф. |
This is Dr Bashir and Chief O'Brien. |
Это доктор Башир и шеф О'Брайен. |
The Chief was meant to fix my sonic shower but he didn't show up. |
Сегодня утром шеф должен был починить мой акустический душ, но не пришел. |
All I know is that Chief O'Brien wanted me to bring you here. |
Я знаю лишь то, что Шеф О'Брайен попросил меня привести тебя сюда. |
What I do know is that Chief O'Brien should leave this System... before something happens to him. |
Что я знаю, так это что шеф О'Брайен должен покинуть систему, быстро... пока с ним что-нибудь не случилось. |
Chief, I found something on the safes. |
Шеф, я кое-что нашел по сейфам. |
Chief, we got the statement from Gene-Gene, the jogging machine. |
Шеф, у нас есть показания Джина, нашего бегуна. |
Chief, that victim tried crawling away. |
Шеф, этот потерпевший пытался уползти. |
Chief? This is Major Edward Dorcet. |
Шеф, это майор Эдвард Дорсет. |
Chief, Newton was looking at a suspect named Reggie Moses. |
Шеф, полиция Ньютона разыскивает подозреваемого по имени Реджи Мозес. |
Look, Chief... I can handle this investigation. |
Шеф, с этим расследованием я справлюсь сам. |
Chief, thanks for making the time. |
Шеф, спасибо, что нашли время. |
Chief, surely this can it. |
Шеф, я уверена это не... |
I'm Chief Superintendent Faivre, your superior. |
Я старший полицейский офицер Февр, ваш шеф. |
Chief said that's where the fire started. |
Шеф сказал, что там начался пожар. |
Chief Jackson gets the cheap stuff. |
Шеф Джексон покупает все самое дешевое. |
Chief Jackson has you over a barrel with the waterfront. |
Шеф Джексон держит тебя на коротком поводке, из-за набережной. |
Chief, it is an honor. |
Шеф, это честь для меня. |
Chief, it just all happened like that. |
Шеф, просто все это случилось так... |