| Is chief piller still inside? | Шеф Пиллер все еще внутри? |
| I've killed kings, chief. | Я убивал королей, шеф. |
| You asked, chief. | Сам спросил, шеф. |
| You need a fork there, chief? | Шеф, вилка не нужна? |
| you OK, chief? | Ты в порядке, шеф? |
| Come on, chief! | Ну давайте, шеф! |
| Come on, chief. | Что вы, шеф. |
| It's true, chief. | Это правда, шеф. |
| Police chief, Judge Ramsey - | шеф полиции Джадж Ремси... |
| Hunt, you're a chief now. | Хант! ты теперь шеф! |
| You know, I'm chief now. | Я ведь теперь шеф. |
| The chief's having a press conference this afternoon. | Днем шеф проведет пресс-конференцию. |
| That'd be all, chief? | Это все, шеф? |
| Hurry home, chief. | Поспеши домой, Шеф. |
| You got it, chief. | Сейчас будет, шеф. |
| Get them out of their chief | Вытащите их оттуда, шеф. |
| All right, calm down, chief. | Ладно, спокойно, шеф. |
| Classy choice, chief. | Стильный выбор, шеф. |
| But you're chief. | Но вы же шеф... |
| Just got a call, chief. | Срочный вызов, шеф. |
| Watch the puke, chief. | Осторожно, рвота, шеф. |
| They were here, chief. | Они были здесь, шеф. |
| That's right, chief. | Именно так, шеф. |
| They won't, chief. | Этого не будет, шеф. |
| She's all yours, chief. | Флаг в руки, шеф. |