| If I understood that... chief, I got the fbi's case file on allan summers. | Если я пойму - что... Шеф, я добыл дело ФБР на Алана Саммерса. |
| Sorry, chief, she's not picking up. | Шеф, простите, она не берет трубку |
| ! I'm the chief of the police department, and I can arrest whoever I want. | Я - шеф департамента полиции, и я могу арестовать, кого захочу. |
| 'Cause I am a chief first and I am a friend second. | Потому что я в первую очередь - шеф, и только потом - друг. |
| So I'd like to resume my duties, chief. | Так что я хочу вернуться к выполнению своих обязанностей, шеф. |
| [Voices overlapping] You heard the chief. | Вы слышали, что сказала шеф. |
| I know you're chief of police, but I pay a lot of taxes to keep this neighborhood safe. | Я знаю, вы шеф полиции, но я плачу огромные налоги, чтобы здесь было безопасно. |
| The police chief has suggested a citywide curfew, and although it is not a mandatory curfew, the city of Enid tonight resembles a ghost town. | Шеф полиции предложил комендантский час, и хотя он не обязателен для исполнения, Энид сегодня напоминает город-призрак. |
| Syracuse police chief just called me to tell me that 4 months ago another woman, Gail Langston, also 25, went missing. | Шеф полиции Сиракуз только что звонил мне, чтобы сообщить, что 4 месяца назад другая женщина, Гейл Лангстон, также 25 лет, пропала. |
| Before the chief notices that any of you are gone. | Пока шеф не заметил, что кого-то из вас нет |
| I'm sure the chief wouldn't notice - | Уверен, шеф даже не заметил... |
| I bet the chief is hoping he'll sniff me out again. | Спорим, шеф надеется, что он снова вынюхает что-нибудь про меня. |
| But if I call the police, the chief will have to arrest me... and I won't be able to stop the catastrophe from happening. | Но если вызвать полицию, шеф должен будет меня арестовать... и я не смогу остановить катастрофу. |
| You all right there, chief? | Ну, ты в порядке, шеф? |
| Of course, of course the chief talks to you. | Ну конечно, конечно, шеф доверяет тебе. |
| What can we do now, chief? | Что мы можем сделать, шеф? |
| May I remind you that the commissario is a Sicilian police chief performing his duties? | Может, вам напомнить, что комиссар - шеф сицилийской полиции и он выполняет свои обязанности? |
| We assume it's because the chief was running the Miami office of the Bureau at the time. | Мы полагаем потому, что шеф в то время руководила офисом Бюро в Майами. |
| Besides, the entire seventh floor, the chief of C.I., and the deputy director all believe he's legit. | Кроме того, весь седьмой этаж, шеф ЦРУ и замдиректора, все верят в его правдоподобность. |
| The police chief in Troutdale says Dan Murray apparently killed himself by jumping out of a third-story window after tearing up his apartment. | Шеф полиции Троутдэйла сказал, что Дэн Мюррей, по-видимому, покончил с собой, выпрыгнув из окна на третьем этаже после разрушения своей квартиры. |
| I move when I want to move, chief. | Я ухожу, когда захочу, шеф. |
| Want me to do it, chief? | Шеф, хотите чтобы я этим занялся? |
| Did you hear that he's not chief anymore? | Вы слышали, что он больше не шеф? |
| You know the chief will be watching today. | Знай, что шеф будет присматривать за тобой сегодня |
| The new chief hadn't hired us in weeks when suddenly I got a call. | Новый шеф не давал нам работу уже много недель, когда телефон зазвонил. |