| Chief and I could figure out a way to entrap him. | Шеф и я могли бы понять, как изобличить его. |
| We wouldn't want the Chief to think that we goofed on our job. | Нас не хотелось бы, чтобы шеф думал, что мы игнорируем свои обязанности. |
| Chief, we got a kid trapped inside a burning building. | Шеф, у нас ребёнок в горящем здании. |
| You know, everyone here at 51 has treated me with respect, Chief. | Знаете, все в 51 части уважительно обходились со мной, Шеф. |
| Chief Boden will be back at 51 next shift. | Шеф Боден возвращается в 51 часть со следующей смены. |
| Chief, this is the only photo I could find on such short notice. | Шеф, это единственное фото, что я смог найти в таком маленьком извещении. |
| With all due respect, Chief, that's my business. | Со всем должным уважением, Шеф, это моё дело. |
| Don't get all mushy on me, Chief. | Меня рано списывать со счетов, шеф. |
| Chief, put him down for a nap. | Шеф, уложите его "вздремнуть". |
| Liv, Chief, sorry to break up your date. | Лив, шеф, простите, что прервал ваше свидание. |
| Well, he was found floating just there, Chief. | Оно плавало прямо вот здесь, шеф. |
| I wouldn't worry about that, Chief. | Я бы не беспокоился об этом, шеф. |
| 51 did nothing wrong at that crack house fire, Chief. | 51-ая поступила правильно на том пожаре в притоне, Шеф. |
| That'll be all, Chief Boden. | На этом всё, Шеф Боден. |
| You know how things work, Chief. | Вы знаете, как всё устроено, шеф. |
| Chief, our ETA is in five minutes. | Шеф, мы будем через 5 минут. |
| He was just jogging in a tan sweat suit, Chief. | Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме. |
| Chief, I wanted to tell you that Anthony Lullo was waiting for me outside this morning. | Шеф, я хотел сказать вам, что Энтони Лулло ждал меня у части утром. |
| Chief, Dr Johnson will see you at his surgery. | Шеф, доктор Джонсон ждет вас в своей приёмной. |
| Box on the evidence table, Chief. | Коробка на столе с уликами, шеф. |
| I hope you understand... this isn't just some fugitive hunt, Chief. | Я надеюсь, вы понимаете, что это не розыск беглеца, шеф. |
| Chief said you were working on a special project. | Шеф сказала, что ты работаешь над особым проектом. |
| Chief, we've got eyes on the prize. | Шеф, мы смотрим на приз. |
| Agent Kilaney, Chief Kevin Garvey from Mapleton, New York. | Агент Килани, шеф Кевин Гарви из Маплтона, Нью-Йорк. |
| Chief Garvey suggested the curfew, and he's here to explain exactly how it will go. | Шеф Гарви предложил комендантский час и он объяснит, как именно это пройдёт. |