| Chief, you can't leave. | Шеф, вы не можете уйти. |
| Chief Vick asked me to be her head detective. | Шеф Вик попросила меня стать её главным детективом. |
| ~ Thanks for sorting it out, Chief. | Спасибо, что уладили это, шеф. |
| Booth did not kill that woman, Chief. | Бут не убивал эту женщину, шеф. |
| Only one thing on file, Chief. | В делах нашлось только такое, шеф. |
| Chief, you'd better come with me. | Шеф, вы должны идти со мной. |
| Chief, in the light of day, I can't see my own hands. | Шеф, при свете дня я не вижу моих собственных рук. |
| Chief, there's something cooking. | Шеф. Я готовлю кое что особенное. |
| Agente Hobbs! Chief of Police, João Alemeida. | Агент Гоббс, я шеф полиции Джон Альмейда. |
| Don't worry, Chief, leave it with me. | Не волнуйтесь, шеф, будет в лучшем виде. |
| Chief, she's poisoning her daughter. | Шеф, она травит свою дочь. |
| I've no change, Chief. | У меня нет мелочи, шеф. |
| Chief, I'm not new to jurisdictional procedure. | Шеф, я не новичок в вопросе юрисдикции. |
| He is with us at this moment, Chief. | Он здесь с нами, прямо сейчас, Шеф. |
| Yes, I shall tell him that, Chief. | Да, я обязательно ему это скажу, Шеф. |
| It means "maybe," Chief. | Это значит "может быть", Шеф. |
| Yes, and it fits, Chief. | Да, и все подтверждается, Шеф. |
| Chief, maybe something you don't know... | Шеф, возможно, вы кое-чего не знаете... |
| Chief, my snipers are ready when you are. | Шеф, снайперы готовы, ждут команды. |
| Just doing my job, Chief. | Я просто делаю свою работу, Шеф. |
| Chief, I've located his hideout. | Шеф, я обнаружил его логово. |
| I think your desk is ringing, Chief. | Кажется, у вас стол звонит, шеф. |
| It isn't going to be easy, you know, Chief. | Это будет непросто, как вы понимаете, шеф. |
| Come on, Chief, it's thirsty work catching criminals, you know. | Да ладно, шеф, сами знаете, от ловли преступников пить хочется. |
| Chief, you don't want to go in there. | Шеф, Вам лучше туда не ходить. |