Chief, you can't leave. |
Шеф, вы не можете уйти. |
Chief Vick asked me to be her head detective. |
Шеф Вик попросила меня стать её главным детективом. |
~ Thanks for sorting it out, Chief. |
Спасибо, что уладили это, шеф. |
Booth did not kill that woman, Chief. |
Бут не убивал эту женщину, шеф. |
Only one thing on file, Chief. |
В делах нашлось только такое, шеф. |
Chief, you'd better come with me. |
Шеф, вы должны идти со мной. |
Chief, in the light of day, I can't see my own hands. |
Шеф, при свете дня я не вижу моих собственных рук. |
Chief, there's something cooking. |
Шеф. Я готовлю кое что особенное. |
Agente Hobbs! Chief of Police, João Alemeida. |
Агент Гоббс, я шеф полиции Джон Альмейда. |
Don't worry, Chief, leave it with me. |
Не волнуйтесь, шеф, будет в лучшем виде. |
Chief, she's poisoning her daughter. |
Шеф, она травит свою дочь. |
I've no change, Chief. |
У меня нет мелочи, шеф. |
Chief, I'm not new to jurisdictional procedure. |
Шеф, я не новичок в вопросе юрисдикции. |
He is with us at this moment, Chief. |
Он здесь с нами, прямо сейчас, Шеф. |
Yes, I shall tell him that, Chief. |
Да, я обязательно ему это скажу, Шеф. |
It means "maybe," Chief. |
Это значит "может быть", Шеф. |
Yes, and it fits, Chief. |
Да, и все подтверждается, Шеф. |
Chief, maybe something you don't know... |
Шеф, возможно, вы кое-чего не знаете... |
Chief, my snipers are ready when you are. |
Шеф, снайперы готовы, ждут команды. |
Just doing my job, Chief. |
Я просто делаю свою работу, Шеф. |
Chief, I've located his hideout. |
Шеф, я обнаружил его логово. |
I think your desk is ringing, Chief. |
Кажется, у вас стол звонит, шеф. |
It isn't going to be easy, you know, Chief. |
Это будет непросто, как вы понимаете, шеф. |
Come on, Chief, it's thirsty work catching criminals, you know. |
Да ладно, шеф, сами знаете, от ловли преступников пить хочется. |
Chief, you don't want to go in there. |
Шеф, Вам лучше туда не ходить. |