Примеры в контексте "Chief - Шеф"

Примеры: Chief - Шеф
Chief, may I speak with you? Шеф, можно вас на минуту?
Chief, I think I might have found something. шеф, кажется, я что-то нашёл.
Chief, he gave his word that he'd keep his mouth shut around here... Шеф, он дал слово держать язык за зубами, пока находится здесь.
Chief, I know I should have said something to you sooner. Шеф, знаю, я должна была рассказать вам раньше.
Chief, I appreciate your concern, but I don't want to let this guy stop me from doing my job. Шеф, я польщена вашей заботой, но я не позволю этому парню отстранить меня от моей работы.
Is it always this cold, Chief? Тут всегда так холодно, шеф?
Well, Chief, I've been looking through their e-mails, trying to find any links to the Caribbean, but nothing at the moment. Шеф, я просматривал их почту, пытался найти какие-то отсылки к Карибам, но пока ничего.
Chief, who's in charge of this case? Шеф, кому поручено это дело?
Chief, what can I do for you? Шеф, чем я могу быть полезен?
Chief, are you taking over as incident commander? Шеф, вы принимаете на себя командование?
For those of you who don't know me, I am Chief Wallace Boden. Для тех, кто меня не знает, представлюсь, Шеф Уоллес Боден.
Chief, I'm here because I'd like to talk to the mayor about a commendation for you. Шеф, я тут потому что хочу поговорить с мэром о выражении вам благодарности.
Grade four reports of that period confirm, Chief. Донесениями 4 уровня того периода, Шеф
Chief, the guy that came into the clinic, it's not Owens. Шеф, парень в неотложке - не Оуэнс.
Chief, how long till Squad 6 gets here? Шеф, как быстро расчёт 6 доберётся сюда?
Chief Wiggum found these pages from our son's diary! Шеф Виггам нашел эти страницы из дневника нашего сына!
What do you make of it, Chief? Что вы об этом думаете, шеф?
Well, what does Chief Bogo say? А что говорит шеф полиции Буйволсон?
Chief, I have the different-colored paint chips You asked me to get for the murder room. Шеф, я принес несколько образцов краски для убойной комнаты, как вы просили.
Chief Pope feels this may end up being a critical missing, and I'm going to treat it that way. Шеф Поуп считает, что за ней может пропасть и ребенок поэтому и я буду так считать.
Chief, I was just about to head down to the Replimat... Шеф, я как раз собиралась спуститься в Реплимат и...
Chief, how did you see it? Шеф, как вы её увидели?
But the thing you should know is, Chief, is that me and JP got a call-out to the harbour last night. Но вам нужно знать, шеф, что вчера вечером мы с Джеем Пи получили вызов из порта.
You want us to go and arrest him, Chief? Хотите, чтобы мы его арестовали, шеф?
She's right, you know, Chief. Между прочим, она права, шеф.