| Your chief, Andy, inscribed his name on me. | Твой шеф, Энди, написал свое имя на мне. |
| All right, chief, go have fun, man. | Ладно, шеф, иди веселись, приятель. |
| The chief specifically asked me to cover mer in the pit. | Шеф просил прикрыть Мередит в приемном. |
| I think the chief just sent some detectives to protect you. | Думаю, шеф послал несколько детективов, просто чтобы защитить тебя. |
| You know... the chief said you didn't leave any fingerprints. | Знаешь... шеф сказал, что ты не оставил отпечатков. |
| If it's okay with you, chief. | Если вы не против, шеф. |
| And even if he did, the chief can't open an investigation on a case that's closed. | Да даже если б смог, шеф не может начать расследование по закрытому делу. |
| As most of you are aware, a couple of years ago, our former chief started exhibiting some erratic behavior... | Как многим из вас известно, пару лет назад бывший шеф начал выказывать неустойчивое поведение... |
| The chief runs into Max, he gets upset, and the lighthouse goes down. | Шеф сталкивается с Максом, расстраивается, и маяк падает. |
| But - this isn't enough to warrant suspension, chief. | Но... Этого недостаточно для отстранения, шеф. |
| There won't be one, chief. | И оно будет не одно, шеф. |
| I am the chief of surgery and her husband. | Я - шеф хирургии и её муж. |
| Come on, chief, it's Mac. | Брось, шеф, это Мак. |
| We can't burn that car, chief. | Мы не можем скомпрометировать машину, шеф. |
| That's 17 minutes total, chief. | На всё про всё 17 минут, шеф. |
| The chief is throwing everything that we've got at this. | Шеф бросает все силы на это дело. |
| Well, the ball's already rolling on that, chief. | Над этим уже работают, шеф. |
| Our chief is an expert in this field. | Наш шеф настоящий эксперт в таких делах. |
| Bullet magnet, chief of police. | Магнит для пуль, шеф полиции. |
| The chief wants you out of here quick as possible. | Шеф хочет, что бы ты уехал отсюда, как можно скорее. |
| The chief asked us to meet you, kind of a little welcome. | Шеф просил встретить вас, так скажем, поприветствовать. |
| Well, the chief would like to have a talk with you. | Наш шеф хотел бы поговорить с вами. |
| It's your commanders, your chief - they're the aliens. | Твоё командование, твой шеф - они пришельцы. |
| Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300. | Шеф Московской станции встречает его в "Красной стреле" в З ночи. |
| I've got important phone calls to make before the chief gets back. | Мне нужно сделать пару важных звонков, пока шеф не вернулся. |