Примеры в контексте "Chief - Шеф"

Примеры: Chief - Шеф
Chief, could he be that person? Шеф, может быть это тот самый?
Chief, is there anything else before they go? Шеф, что-нибудь еще, прежде чем они улетят?
Chief, where are you taking us? Шеф, куда вы нас ведете?
Chief, it looks like the one from the Orange County job. Смотрите-ка, шеф, похоже это с ограбления в округе Оранж.
As an adult, he served 90 days on a gun possession, was arrested twice for narcotics, but no charges were filed, Chief. Взрослым отсидел 90 дней за незаконное владение оружием, дважды арестовывался за наркотики, но обвинения не были предъявлены, шеф.
After that, if Chief Johnson is wrong about who killed these soldiers, I am sure she will help you sound the alarm herself. А потом, если шеф Джонсон ошиблась в причинах гибели солдат, я уверен, она лично поможет вам объявить тревогу.
Chief, we found the bullets on 59th Street right where Turell said we would. Шеф, мы нашли пули на 59-й улице, как раз там, где и сказал Тарелл.
She'd still want a picture before going out with him, Chief. Она взглянула бы на него, прежде чем идти на свидание, шеф.
Because you're Chief Wiggum, and you'll figure a way out of this. Потому что ты, шеф Клэнси Виггам, и ты собираешься найти выход из этой ситуации.
Chief Orhan will work with you and provide you with info and clues. Наш шеф, мистер Орхан, поможет Вам и предоставит всю необходимую информацию, а также улики.
You never did that, right, Chief? Вы никогда этого не делали, да, шеф?
You'll inform the FBI about Kevin Mason, and we will proceed as arranged, with Chief Delk present while major crimes examines the files. Вы сообщите ФБР о Кевине Мейсоне, и мы будем продолжать работать, как договаривались, а шеф Делк поприсутствует, пока Отдел ООП работает с документами.
Word with you outside, Chief? Можно тебя на улицу на пару слов, шеф?
Chief Wiggum starts out by legitimately arresting bullies like Jimbo, Kearney, and Dolph after they try to steal Bart and Milhouse's sleds. На следующий день, шеф Виггам начинает законно арестовывать хулиганов, таких как Джимбо, Дольф и Керни, после того как они попытались украсть сани у Барта и Милхауса.
Nothing personal against you, Chief, but what happens if we buck? Ничего не имею против вас лично, шеф, но... что будет, если мы откажемся?
Chief, remember the last time we went kayaking in the holosuites? Шеф, помните, когда мы последний раз плавали на каяках в голокомнате,
Chief, would you mind showing my men around? Шеф, вы не будете против показать моим ребятам, что к чему?
I know he's lying, Chief! Я знаю, что он врет, шеф!
That's why I'm the Chief Напевает "Вот почему я - Шеф".
Chief, I may know nothing else, but my eyes can read people. Шеф, я могу ничего не знать, но я могу многое сказать о человеке, взглянув на него.
We've ID'd your two Jane Does, Chief Johnson. Мы опознали обоих ваших Джейн Доу, шеф Джонсон. Тело в первом мешке
Chief Johnson seems intent on maintaining her division... While at the same time dividing herself against... Кажется, что шеф Джонсон полна решимости сохранить свое подразделение... тогда как в то же самое время расходится во взглядах сама
Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey? Шеф Боден, вы не в курсе, где сейчас лейтенант Кейси?
Chief, why Shim Gun Wook? Шеф, с чего вдруг Сим Гон Ук?
Chief, you didn't notice that she was flirting with you? Шеф, вы что, не заметили, как она флиртовала с вами?