| And some of our people are still in with your people, chief. | А кое-кто из моих людей всё ещё среди вас, шеф. |
| That means he's got the chief in his pocket. | Это значит, что шеф у него под каблуком. |
| We have thought about it, chief. | Мы подумали об этом, шеф. |
| So that's the way the chief of police tries to catch a shadow. | Ах, вот как шеф полиции намерен словить эту тень... |
| It's Richet, my chief of police. | Это Рише, мой шеф полиции. |
| Mr. Sulu is security chief, like the ancient Gestapo. | М-р Сулу - шеф безопасности, наподобие древнего Гестапо. |
| I'm not chief anymore, Dawn. | Я больше не шеф, Дон. |
| Unfortunately, chief Johnson has retired from the I.A.P.D. | К сожалению, шеф Джонсон уволилась из полиции Лос-Анджелеса. |
| Andy has some valuable points, chief. | В словах Энди есть смысл, шеф. |
| Hold on a moment, chief. Just... | Подождите немного, шеф, просто... |
| It will take longer than you want, chief, | Это займет больше времени, чем вы хотите, шеф, |
| Right. Now there's a police chief and three officers. | Правильно, шеф и три офицера. |
| Not until we take a step forward, chief. | Нет, пока мы не сделаем шаг вперёд, шеф. |
| It must be nice being married to the chief. | Хорошо, когда твоя жена - шеф. |
| Listen, kid, this is the chief. | Послушай, парень, это шеф. |
| I'm right here, chief. | Тут я, тут, шеф. Порядок. |
| The call's untraceable, chief. | Звонок отследить не удалось, шеф. |
| You know, chief... flynn says rivera dumped this girlfriend pretty hard. | Знаете шеф, Флинн говорит, что Ривера бросил эту подружку довольно жестко. |
| The chief says it's a political issue and we can't take sides. | Шеф сказал, что это политический вопрос, и мы не можем принять ничью сторону. |
| The chief knew that the Prime Minister wouldn't want a scandal just before the elections. | Шеф знал, что Премьер не хочет скандала перед выборами. |
| Graffiti artist got stuck up there, chief. | Да. Райтер застрял там, шеф. |
| Five more ambos, and chief Hatcher's on the way. | Ещё пять бригад и шеф Хэтчер уже едут. |
| Diamond in the rough, chief. | Суров, как кремний, шеф. |
| It's their top bureau chief. | Это же шеф их главной редакции. |
| Go find the money, chief. | Иди и найди деньги, шеф. |