| That's one version, Chief. | Такова одна из версий, шеф. |
| Chief, I think she wants to dance. | Шеф, я думаю она хочет потанцевать. |
| Chief, you had one job. | Шеф, у вас было одно задание. |
| Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. | Шеф, у вас есть все основания для расстройства, но я не собирался подрывать ваш авторитет. |
| These are drastic times, Chief. | Время для радикальных мер, Шеф. |
| Fifth floor clear, Chief Boden. | Пятый этаж чист, шеф Боден. |
| Detective, Chief would like a word. | Детектив, шеф хочет с вами поговорить. |
| But Chief Davis should not be given this promotion, ma'am. | Но шеф Дэвис не должна получить эту должность, мэм. |
| Chief Wiggum, Archbishop McGee, distinguished guests I'm pleased to dedicate this warning system. | Шеф Виггам, архиепископ МакГи, почетные гости я рад торжественно открыть эту систему аварийной сигнализации. |
| This is Chicago, not Kandahar, Chief. | Это Чикаго, а не Кандагар, Шеф. |
| When we get back, Chief. | Сделаем, когда вернемся, Шеф. |
| Chief, I've been treading water on this New York trip all day... | Шеф, я весь день занималась этой поездкой в Нью-Йорк... |
| Chief, a handful of officers were dispatched to the edge of the town to deal with a situation. | Шеф, несколько офицеров были посланы на окраину города, разобраться с ситуацией. |
| OK, Chief, Archer's in the cell. | Так, шеф, Арчер в камере. |
| All right, Chief, begin materialization. | Все в порядке, Шеф, начинайте материализацию. |
| Come on, Chief, you know this. | Соберитесь, Шеф, вы же знаете. |
| I know where this is going, Chief. | Я знаю, к чему вы клоните, шеф. |
| Cedrik had more class than that, Chief. | Седрик был человек другого уровня, шеф. |
| You know, Chief, I've been thinking about this whole atonement thing. | Знаете, шеф, я всё думаю об этой истории с искуплением. |
| Chief, kids were already outside when we pulled up. | Шеф, дети уже были на улице, когда мы подъехали. |
| Chief, the electricity is still on. | Шеф, электричество всё ещё подаётся. |
| Chief Strauss, I appreciate your coming to me. | Шеф Страусс, я ценю, что вы смогли прийти. |
| I know I have time, Chief. | У меня есть время, Шеф. |
| Not until I find him, Chief. | Нет, пока не найду его, Шеф. |
| He would've been burned, Chief... severely. | Он, наверно, сильно обгорел, Шеф. |