The only thing I'm afraid of here, Chief, is failing to arrest the people responsible for this atrocity because we acted on the wrong assumptions. |
Единственное, что я здесь боюсь, шеф, это ошибочного ареста людей, ответственных за это злодеяние потому что мы действовали, основываясь на неверных предположениях |
The chief knew it. |
Знали ведущие врачи, и знал шеф. |
We're fine, chief. |
У нас все в порядке, шеф. |
WELL, THEN HAVE IT REMOVED. YOU'RE THE CHIEF. |
Так уберите его, вы же шеф полиции. |
Chief, Chief, come on, now. |
Ўеф, шеф, ну же! |
Actually, chief, I- |
На самом деле, шеф, я... |
Stick around, chief. |
Держись рядом со мной, шеф. |
Welcome aboard, chief. |
Добро пожаловать на борт, шеф. |
Appreciate it, chief. |
Я это очень ценю, Шеф. |
Doesn't matter, chief. |
Большая работа, маленькая работа... без разницы, шеф. |
You too, chief? |
И Вы туда же, шеф? |
CHIEF, WE JUST GOT AN ANONYMOUS CALL SAYING BOBBY GREEN AND SOMEBODY NAMED CARTER HAYES JUST WALKED INTO FIRST CUMBERLAND IN VERSAILLES. |
Шеф, мы только что получили анонимный звонок, из которого следует, что Бобби Грин и кто-то по имени Картер Хэйс только что вошли в Первый Камберлендский банк в Версейле. |
Don't you, chief? |
Вы так не считаете, шеф? |
It's all right here, chief. |
Все изложено здесь, шеф. |
Whatever you say, chief. |
Как скажете, шеф. |
There you go, chief. |
Прошу вас, шеф. |
Quittin' time, chief? |
Пора закругляться, шеф. |
Where to, chief? |
Куда едем, шеф? |
The police chief is here, right? |
Шеф полиции здесь, верно? |
You don't look too good, chief. |
Шеф, вы неважно смотритесь! |
It's us, chief. |
Шеф, это мы. |
Chief, chief, this way. |
Шеф, шеф, сюда. |
Chief Webber is our chief. |
Шеф Веббер - наш шеф. |
She said it, chief. |
Она сказала это, шеф. Клянусь. |
Their chief just called me. |
Мне только что шеф тамошней полиции звонил. |