Английский - русский
Перевод слова Chief
Вариант перевода Старший

Примеры в контексте "Chief - Старший"

Примеры: Chief - Старший
Your chief constable forgot you existed. Ваш старший констебль забыл, что вы существуете.
Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
The Lieutenant Colonel was killed in the ensuing clash and the chief warrant officer seriously injured. В ходе последовавшего столкновения подполковник был убит, а старший уорент-офицер получил серьезные ранения.
Several prominent party members have been murdered, chief inspector. Несколько видных членов партии были убиты, старший инспектор.
Esther Randolph, chief investigator lathrop, and my clerks Pratt and Halsey. Эстер Рэндольф, Это старший следователь Лэфтроп, и мои секретари Пратт и Хэлси.
Daddy, this is the chief of surgery, Dr. John Thackery. Папа, это старший хирург, доктор Джон Тэкери.
You may be chief surgical resident, but I'm not your boyfriend. Может, ты и старший ординатор, но я не твой парень.
Doubtless, the coroner and the chief constable are members of the same Masonic lodge. Уверен, коронер и старший констебль состоят в одной масонской ложе.
The chief and all - we were surprised. Старший, да и мы все тоже здорово удивились.
It's only fitting that our acting chief of surgery shows us how to make a first cut into the earth. Будет лишь уместно, если наш временный старший хирург сделает первый надрез в толще земли.
At Tomiki's request, Hideo Oba gave lessons once a month as chief instructor. По просьбе Томики сенсея Хидео Оба давал уроки один раз в месяц как старший инструктор.
Brandon Fayette. Nina sharp's chief scientist. Старший научный сотрудник у Нины Шарп.
This is Dr. McCoy, our chief medical officer. Это доктор МакКой, наш старший врач.
The chief engineer says there are no loose wires or leads. Я не знаю, старший механик говорит, что нет ни утечек, ни отсоединённых проводов.
You are mistaken here, my colleague chief senior guide. Тут вы ошибаетесь, коллега старший главный гид.
The warden or chief guard shall forward the doctor's comments to the officer in charge. Надзиратель или старший надзиратель доводят рекомендации врача до сведения дежурного офицера .
Morgan, chief nurse, phlebotomy. Морган, старший медбрат, кровопускание.
I'm Dr. reid, chief surgical resident. Я доктор Рид, старший ординатор.
Our chief archivist, Mr Jenkins, is here to assist you. Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать.
I'm Dr. Zia, Paul's attending and night-shift chief. Я доктор Зиа, начальник Пола и старший смены.
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.
Abilio James Acosta (born April 17, 1971) is an American journalist and the chief White House correspondent for CNN. Абилио Джеймс Акоста (англ. Abilio James Acosta, 17 апреля 1971, Вашингтон) - американский журналист, старший корреспондент CNN в Белом доме.
Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов.
The chief civil affairs officer has arrived in Freetown and has begun developing the programme of work, which should have its offices throughout the country. Старший сотрудник по гражданским вопросам прибыл во Фритаун и приступил к подготовке программы работы, предусматривающей размещение отделений по всей территории страны.
Moreover, those who were killed were crewmen including the captain, the chief engineer and navigator, as was reported by south Korean radios. Кроме того, согласно сообщениям южнокорейских радиостанций, среди убитых были члены экипажа, в том числе капитан, старший инженер и лоцман.