| Your chief constable forgot you existed. | Ваш старший констебль забыл, что вы существуете. |
| Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. | "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона". |
| The Lieutenant Colonel was killed in the ensuing clash and the chief warrant officer seriously injured. | В ходе последовавшего столкновения подполковник был убит, а старший уорент-офицер получил серьезные ранения. |
| Several prominent party members have been murdered, chief inspector. | Несколько видных членов партии были убиты, старший инспектор. |
| Esther Randolph, chief investigator lathrop, and my clerks Pratt and Halsey. | Эстер Рэндольф, Это старший следователь Лэфтроп, и мои секретари Пратт и Хэлси. |
| Daddy, this is the chief of surgery, Dr. John Thackery. | Папа, это старший хирург, доктор Джон Тэкери. |
| You may be chief surgical resident, but I'm not your boyfriend. | Может, ты и старший ординатор, но я не твой парень. |
| Doubtless, the coroner and the chief constable are members of the same Masonic lodge. | Уверен, коронер и старший констебль состоят в одной масонской ложе. |
| The chief and all - we were surprised. | Старший, да и мы все тоже здорово удивились. |
| It's only fitting that our acting chief of surgery shows us how to make a first cut into the earth. | Будет лишь уместно, если наш временный старший хирург сделает первый надрез в толще земли. |
| At Tomiki's request, Hideo Oba gave lessons once a month as chief instructor. | По просьбе Томики сенсея Хидео Оба давал уроки один раз в месяц как старший инструктор. |
| Brandon Fayette. Nina sharp's chief scientist. | Старший научный сотрудник у Нины Шарп. |
| This is Dr. McCoy, our chief medical officer. | Это доктор МакКой, наш старший врач. |
| The chief engineer says there are no loose wires or leads. | Я не знаю, старший механик говорит, что нет ни утечек, ни отсоединённых проводов. |
| You are mistaken here, my colleague chief senior guide. | Тут вы ошибаетесь, коллега старший главный гид. |
| The warden or chief guard shall forward the doctor's comments to the officer in charge. | Надзиратель или старший надзиратель доводят рекомендации врача до сведения дежурного офицера . |
| Morgan, chief nurse, phlebotomy. | Морган, старший медбрат, кровопускание. |
| I'm Dr. reid, chief surgical resident. | Я доктор Рид, старший ординатор. |
| Our chief archivist, Mr Jenkins, is here to assist you. | Старший архивариус, мистер Дженкинс, будет вам помогать. |
| I'm Dr. Zia, Paul's attending and night-shift chief. | Я доктор Зиа, начальник Пола и старший смены. |
| Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. | Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
| Abilio James Acosta (born April 17, 1971) is an American journalist and the chief White House correspondent for CNN. | Абилио Джеймс Акоста (англ. Abilio James Acosta, 17 апреля 1971, Вашингтон) - американский журналист, старший корреспондент CNN в Белом доме. |
| Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. | Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов. |
| The chief civil affairs officer has arrived in Freetown and has begun developing the programme of work, which should have its offices throughout the country. | Старший сотрудник по гражданским вопросам прибыл во Фритаун и приступил к подготовке программы работы, предусматривающей размещение отделений по всей территории страны. |
| Moreover, those who were killed were crewmen including the captain, the chief engineer and navigator, as was reported by south Korean radios. | Кроме того, согласно сообщениям южнокорейских радиостанций, среди убитых были члены экипажа, в том числе капитан, старший инженер и лоцман. |