That's why I'm the master hypnotist and you're the bumbling police chief. |
Вот почему я мастер гипноза, а вы неуклюжий шеф полиции. |
The chief is working on her, man. |
Шеф работает над ней он вышвырнул меня. |
That was my idea, chief. |
Это была моя идея, шеф. |
Sorry, chief, it was an accident. |
Простите, шеф, это случайно. |
I'm sorry, the chief's in a meeting. |
Мне жаль, но шеф на встрече. |
Well, the chief assigned this case to me. |
Ну, шеф поручил это дело мне. |
Seems like I've heard that speech before, chief. |
Кажется, я слышал уже такое раньше, шеф. |
I'll need your security chief in case I invoke the Rush Act. |
Мне потребуется ваш шеф СБ в случае, если я решу применить Акт Раша. |
Computer, this is Michael Garibaldi, chief of security. |
Компьютер, это Майкл Гарибальди, шеф Службы Безопасности. |
This is my security chief, Mr. Garibaldi. |
Шеф нашей службы безопасности, мистер Гарибальди. |
And now we will hear from our new chief, Agent O. |
А теперь слово возьмет наш новый шеф, агент О. |
OK, chief. I got the dyacon. |
Ок, шеф, я получил диаграмму. |
Tao might have something, chief. |
Похоже, Тао что-то нашел, шеф. |
She's going into shock, chief. |
Шеф, у нее сейчас будет шок. |
And, chief Johnson Good luck. |
И, шеф Джонсон... удачи. |
But the guy that was with him, Jason McDonald... his place was pretty special, chief. |
Но парень, который был с ним, Джейсон Макдональд... Его квартира была весьма необычна, шеф. |
And, chief, this is for the police memorial fund... |
И, шеф, это для мемориальный фонда... |
Whatever you can give us, chief, to catch this sniper. |
Шеф, нам нужно все, что вы можете предоставить, для поимки снайпера. |
Now, chief, here's a scary thought... |
Знаете, шеф, меня пугает одна мысль... |
Because you're the new interim chief of police. |
Потому, что вы временный шеф полиции. |
Crime fighting isn't always tidy, chief. |
Борьба с преступностью не всегда аккуратна, шеф. |
And then, the chief put this very close to my face. |
И затем, шеф положила передо мной это. |
Anyway, sorry about those missed calls, chief. |
В любом случае извините, что не отвечал на звонки, Шеф. |
I need to cut you off right there, chief. |
Я должен тебя остановить прямо сейчас, шеф. |
The chief is demanding a shake-up, so that's what he's getting. |
Шеф полиции потребовал реорганизацию, значит, он её получит. |