| Chief Unser just filled me in on the attack at Lumpy's. | Шеф Ансер мне только что рассказал об атаке на Лампи. |
| Chief O'Brien - l don't pay any attention to him either. | Шеф О'Брайен - но я не обращаю внимания. |
| I've been trying to triangulate the cellphone, Chief, but it's not pinging. | Я пытался отследить сотовый, шеф, но пока тщетно. |
| Chief, we got a hit on the casings. | Шеф, есть результат по гильзам. |
| Excuse me, Chief, here's a summary of the witness statements. | Простите, шеф, вот показания свидетелей. |
| This is Mr Chang Shengyi... the Chief of Police. | А это мистер Чанг Шенги, шеф полиции. |
| Max... The Chief wants to see you. | Макс, шеф хочет тебя видеть. |
| Chief, I hit you in the head with a fire extinguisher. | Шеф, я ударил Вас по башке огнетушителем. |
| Number One, it seems our Security Chief has the equivalent of a snootful. | Первый, кажется, наш шеф службы безопасности навеселе. |
| ~ She did one better than that, Chief. | Она сделала кое-что получше, шеф. |
| Well... it should make for a lively meeting with the Chief Constable. | Ну... этого хватит для весёлой встречи с Шеф Констеблем. |
| We'll have to hold up here till dark, Chief. | Мы здесь подождём до темноты, Шеф. |
| You're not authorized to stop this boat, Chief. | Вам не разрешается останавливать эту лодку, шеф. |
| Chief, the Meteorologist Association suspects... the coming of the Fourth Ice Age. | Шеф, Ассоциация метеорологов прогнозирует... наступление четвертого ледникового периода. |
| The Police Chief and I were at school together. | Шеф полиции и я когда-то учились вместе. |
| Try to be helpful, Chief Johnson, for your own sake. | Помогите мне, шеф Джонсон, для вашего же блага. |
| Chief, there's another kid in the tunnel. | Шеф, в туннеле еще один ребенок. |
| Chief, I've located Pike's home base. | Шеф, я установил местонахождение базы Пайка. |
| I think he needs some air, Chief. | Шеф, думаю ему нужен воздух. |
| Mills and Dawson are alone in there, Chief. | Миллс и Доусон там одни, Шеф. |
| Chief, if the fire's electrical, it might be keeping the power from resetting. | Шеф, если возгорание электрическое, оно может препятствовать перезагрузке питания. |
| Chief, we're making our way to the chapel. | Шеф, мы идём в церковь. |
| Chief, a Mr. Nakamura from the MFA treaties bureau to see you. | Шеф, Вас хочет видеть господин Накамура из МИД-а. |
| Chief, I want to show you something. | Шеф, хочу вам кое-что показать. |
| Chief, you'd have to ask maintenance. | Шеф, надо спросить у техников. |