| Chief complained about me, too. | Шеф полиции нажаловался и на меня тоже. |
| Above my pay grade, Chief. | Мне за это деньги не платят, шеф. |
| The Chief approved, so this is it. | ! - Если шеф одобрил, значит, всё. |
| Doctor, Chief, with me. | Доктор, шеф, за мной. |
| Chief O'Brien, you should place a monitoring device on me. | Шеф О'Брайан, вам следует прикрепить ко мне устройство слежения. |
| Our Chief of Security, Odo. | Наш шеф службы безопасности, Одо. |
| Maybe more like a stray puppy that's attached itself to you, Chief. | Больше похоже на заблудившегося щенка, который привязался к вам, шеф. |
| They're the ones offering services, Chief. | Я думаю, они предлагают свои услуги, шеф. |
| Chief, this is going to make a fantastic story. | Шеф, это будет совершенно фантастическая история, если рассказать на станции. |
| I did my best, Chief. | Я сделал все возможное, шеф. |
| I think you are worrying to much, Chief. | Я думаю, что вы слишком сильно беспокоитесь, шеф. |
| I can't catch your drift, Chief. | Я не понимаю куда вы клоните, Шеф. |
| I didn't ask, Chief. | Я еще не спрашивал, шеф. |
| His camera and his memory cards are on your desk, Chief. | Его камера и карты памяти у вас на столе, Шеф. |
| Chief, the company's named Bunny Hollow. | Шеф, компания называется "Полый Кролик". |
| Chief, none of the phone companies Has a number under manuel's name. | Шеф, ни в одной из телефонных компаний нет номера на имя Мануэля. |
| Chief, I got the sotos' phone records. | Шеф, я получил распечатку звонков телефона Сото. |
| Chief, there are three couples in this building right now who desperately want that child. | Шеф, в этом здании сейчас есть целых три пары, которым очень нужен этот ребенок. |
| Chief, it's not like that. | Шеф, всё совсем не так. |
| Chief, a woman like Camille doesn't want "help". | Шеф, таким женщинам, как Камилла, "помощь" не нужна. |
| And you have very soft hands, Chief. | И у вас очень мягкие руки, шеф. |
| You should have seen him, Chief. | Вы бы только видели его, шеф. |
| Chief, this can't be a coincidence. | Шеф, это не может быть совпадением. |
| No. Chief Johnson, you're not going anywhere now. | Нет-нет-нет-нет, шеф Джонсон, вы никуда сейчас не пойдете. |
| Chief Vick said you'd be stopping by. | Шеф Вик сказала, что вы здесь остановитесь. |