| And you don't want to know no more than that, Chief. | А большего вам знать и не надо, шеф. |
| OK, Chief, so... this is the practice beach for all the teams, but only the finalists are still here. | ОК, шеф, итак... это пляж для тренировок всех команд, но остались здесь только финалисты. |
| OK, Chief, I'm going to say something, just because it popped into my head, mind you. | Хорошо, шеф, я хочу кое-что сказать, просто вдруг в голову пришло, кстати. |
| Chief Beifong, I believe you and Avatar Korra have already met? | Шеф Бейфонг, полагаю вы уже знакомы с Аватаром Коррой? |
| Chief, is there another way out of here? | Шеф, мы можем отсюда выбраться иным образом? |
| It was hard for Chief O'Brien as well. | Шеф О'Брайен тоже не сразу привык. |
| OK, Chief, you're about to witness the best thing the Brits brought with them when they invaded. | Шеф, сейчас вы увидите лучшее, что англичане принесли с собой при вторжении. |
| Mnh-mnh. Chief, this is my milkshake time. | Шеф, я пью молочный коктейль. |
| You trying to ruin my figure, Chief? | Хотите испортить мне фигуру, шеф? |
| Chief, why is the baby in the pit? | Шеф, почему ребенок в яме? |
| Chief, I'm going to have to take evasive maneuvers. | Шеф, я должна провести маневры уклонения. |
| Why don't you come with me, Chief? | Шеф, не хотите ко мне присоединиться? |
| Chief, why would Garak do this? | Шеф, зачем Гараку это делать? |
| Reciting the philosophy of the Navy SEALs, Chief! | Это философия морских котиков, шеф! |
| Chief Connors, I can take care of this for you, but I need to go in. | Шеф Коннорс, я могу всё уладить, но мне надо туда зайти. |
| Here, Chief. What's going on? | Да, Шеф, что случилось? |
| Chief, you're not making any sense. | Шеф, в этом нет смысла. |
| Let's go down to my office while Chief O'Brien looks to see what you've been doing. | Пойдемте в мой офис, пока Шеф О'Брайан посмотрит на то, что вы сделали. |
| Chief, get a class-4 probe ready. | Шеф, подготовьте зонд 4 уровня. |
| I got to tell you, Chief Pope was a lot more impressed with me than you are. | И должен вам сказать, шеф Поуп был намного больше впечатлен мной, чем вы. |
| Chief johnson's not bad, you know? | А знаете, шеф Джонсон неплоха. |
| Chief Johnson, what materials will you be needing? | Шеф Джонсон, какие материалы вам нужны? |
| Chief, can I ask you a question? | Шеф, могу я задать вам вопрос? |
| How we doing on that hydrant, Chief? | Шеф, что нам делать с гидрантом? |
| I'm sorry, Chief, I can't make it. | Извините, шеф, я не смогу. |