Chief Pope's about to have a conference with the church official. |
Шеф Поуп встречается с руководством церкви. |
Chief, we got Mr. Morris in interview room 1. |
Шеф, мистер Моррис в первой допросной. |
That's some special purpose knowledge there, Chief. |
Весьма специализированные знания здесь, шеф. |
I think we'd better use the main computer, Chief. |
Думаю, шеф, мы лучше используем главный компьютер. |
I know, Chief, but I was following a lead. |
Знаю, шеф, но я отрабатывал новую версию. |
That's got to be our guy, Chief. |
Это должен быть наш парень, шеф. |
Chief, I'm working through Jack Harmer's financial statements. |
Шеф, я прорабатываю финансовые выписки по Джеку Хармеру. |
Chief, that kid should be able to understand. |
Шеф, та девчонка наверно все поняла. |
Chief, we jumped the gun, and we do apologize profusely. |
Шеф, мы поторопились и чрезмерно извиняемся. |
Chief, a good reporter's not supposed to get involved with the story. |
Шеф, хороший репортер не должен стать частью истории. |
Chief Jeffords from Brooklyn South is waiting for you in the conference room. |
Шеф Джеффордс из Южного Бруклина ждёт вас в конференц-зале. |
Chief Rawlings has requested that a CSI help search for bodies, Eric. |
Шеф полиции Райлингс запросил помощи криминалистов для поиска тел, Эрик. |
The Mayor of New York, the Chief of Police and Commissioner. |
Мэр Нью-Йорка, шеф полиции тоже были. |
Chief, we have a disturbance in Central Corridor, Brown Sector. |
Шеф, у нас неприятности в Центральном коридоре Коричневого Сектора. |
Chief O'Brien, I have a call from your daughter. |
Шеф О'Брайен, вас вызывает дочь. |
Chief... you have some explaining to do. |
Шеф... вам придется кое-что объяснить. |
In appreciation of my work the Chief... has promoted me to the day shift. |
В благодарность за мою работу шеф... повысил меня до дневной смены. |
Clearly, we've been going about this search business all wrong, Chief. |
Очевидно, мы неправильно занимаемся этим поиском, шеф. |
Well then, you take my badge, Chief. |
Тогда возьмите мой значок, Шеф. |
I'm Chief Science Officer Jadzia Dax and this is... |
Шеф научной службы Джадзия Дакс, а это... |
Chief O'Brien is overseeing repairs to the Skrreean ships. |
Шеф О'Брайен контролирует ход ремонта скррианских кораблей. |
Chief, we'll need manual fire gear. |
Шеф, нам потребуются ручные огнетушители. |
You haven't made any friends here, Chief. |
Так вы друзей не заведете, шеф. |
The big deal is that the Chief in there right now - making a list... |
Проблема в том, что шеф сейчас пишет список. |
Chief, this thing has rearranged my schedule for the entire week. |
Шеф, эта штука поменяла мне график на всю неделю. |