Chief, you know as well as I do, none of my men took that necklace. |
Шеф, вы как и я уверены, что никто из нас не брал колье. |
This is Battalion Chief Boden at 1140 North Hamlin. |
Шеф Боден прибыл на Норд Хамлин, 1100. |
If this is about your insecurity, Chief Thompson, then I suggest you deal with it in your own time. |
Если дело в вашей неуверенности в себе, Шеф Томпсон, то я советую вам справляться с ней в свое свободное время. |
Chief Wilson, could you tell us what happened at the airport? |
Шеф Вилсон, вы нам можете сказать, что случилось в аэропорту? |
I said, Chief, I have some friends who want to establish Cell Phone Company. |
Я сказал: «Шеф, у меня есть друзья, которые хотят создать компанию мобильной связи». |
Chief Jones put us in an untenable position, and I really wish he hadn't. |
Шеф Джонс поставил нас в неловкое положение, и я действительно хотел бы, чтоб он не делал так. |
Look, I know that you vouched for me to get this job, Chief. |
Шеф, я знаю, вы поручились за меня, когда брали на эту работу. |
Okay, Chief, one guy, wearing dress shoes goes that way, back towards the road. |
Итак, шеф, один парень, обутый в туфли, идет туда, обратно к дороге. |
Stroh wouldn't be able to complain about what happened in the elevator if you'd only killed him, Chief. |
Если бы вы убили Строу, шеф, он бы не мог пожаловаться на то, что случилось в лифте. |
Chief, are you trolling for cases? |
Шеф, вы охотитесь за делами? |
"my son, Senior Chief Specialist Miles Edward O'Brien." |
"Мой сын, старший шеф специалист Майлз Эдвард О'Брайен". |
Chief, you know I love Oddie madly I would cut off my hand if that made any sense as proof of love. |
Знаете, шеф, я безумно влюблена в Одди... так сильно, что отрезала бы себе руку, если это доказало бы мою любовь. |
Do you think the Chief would send a crazy man 3,000 miles? |
Как ты думаешь, шеф будет посылать сумасшедшего за 3000 миль? |
I don't know a lot of Spanish, Chief, but I heard Rosa say it too. |
Я не сильно знаю испанский, шеф, но я тоже слышал как Роза это говорила. |
Chief, how's your coffee here? |
Шеф, какое у вас здесь кофе? |
And you don't believe it, Chief? |
А вы не верите этому, шеф? |
So far, the only person that has a tendency to "drop by" is Chief O'Brien. |
Только один человек до сих пор продолжает "заглядывать" ко мне - это шеф О'Брайен. |
Chief, I like your new hair. |
Шеф, мне нравятся ваши новые волосы |
But, Chief, the power lines! |
Но, Шеф, линии электропередач! |
You ever done this before, Chief? |
Вы уже делали это раньше, Шеф? |
Look, Chief Johnson, if Mrs. Summers' story is true then her husband could be in imminent danger. |
Понимаете, шеф Джонсон, если то, что говорит миссис Саммерс - правда, тогда ее мужу может грозить опасность. |
And I expect Joan Marku will drop the kidnapping suit as soon as Chief Johnson is done. |
И, полагаю, когда шеф Джонсон закончит, Джоан Марку заберет заявление о похищении ребенка. |
Chief, the boyfriend, Wayne West, Has a healthy criminal record That consists of a history of abuse. |
Шеф, у её бойфренда, Уэйна Уэста, приличный послужной список, в том числе и побои. |
You have my word... Chief Kangaroo! |
Даю вам слово, шеф Кенгуру. |
Chief, just know if it were up to me, you wouldn't be going anywhere. |
Шеф, просто знайте, что если бы это зависело от меня, вы бы никуда не ушли. |