A-and Chief Brady already confirmed my alibi in the Hamptons. |
Шеф Брэйди уже подтвердил мое алиби в Хэмптонсе. |
Okay, I'll help you, Chief. |
Ладно шеф, я помогу вам. |
I'm very sorry, Chief, but something very important has come up. |
Извините, Шеф, но произошло что-то очень важное. |
Colonel Kira and Chief O'Brien have completed another scan of the planet. |
Полковник Кира и шеф О'Брайен закончили еще одно исследование планеты. |
Chief showed me. I can make a floating shot, too. |
Шеф научил меня, еще я могу сделать Плавучий выстрел. |
Sir, Chief O'Brien doesn't recommend increasing velocity through the plasma fields. |
Сэр, шеф О'Брайен не рекомендует увеличивать скорость в плазменных полях. |
To think that the Chief was going to offer $30 million. |
Подумать только, что шеф собирался предложить $30 миллионов. |
"Well, what is good enough?" said the Chief of Police. |
Ну а что тогда подойдет? сказала шеф полиции. |
But the Chief has asked that we hold off till tomorrow. |
Но шеф просит подождать до завтра. |
You don't look very confident, Chief. |
Ты не выглядишь уверенным, шеф. |
Don't make it easy for him, Chief. |
Не давайте ему расслабляться, шеф. |
I take my orders from the Chief Super. |
Я получаю приказы от Шеф Супер. |
I need that system back on line, Chief. |
Мне необходимо включить системы, шеф. |
Then Chief O'Brien is going to have to regain control of the ship without her. |
Тогда шеф О'Брайен будет вынужден восстановить контроль над кораблем без ее помощи. |
Chief. We got real problems down here at the gas station. |
Шеф, у нас тут проблемы около заправки. |
Those walls went up crazy fast, Chief. |
Стены вспыхнули слишком быстро, Шеф. |
Look, Chief, it's our crime scene. |
Смотрите, шеф, наше место преступления. |
Chief Şevket, if Pamuk was murdered by Acid, then this case is closed. |
Шеф, если Памук убил Цмер, то дело закрыто. |
A week later, Police Chief Chiappe banned the film. |
Неделю спустя шеф полиции Кьяп запретил фильм. |
Chief Boden just let us know about some personnel changes on Truck. |
Шеф Боден сообщил, что будут изменения в составе Расчёта. |
Absolutely, old boy, soon as the Chief gets back. |
Разумеется, старина, сразу как только шеф вернётся. |
You don't want to make an enemy out of me, Chief. |
Вам не стоит враждовать со мной, Шеф. |
Negative, Chief, there's still too much fire down here. |
Отрицательно, шеф, внизу ещё слишком много огня. |
Chief, there's some lawyer out here taking pictures. |
Шеф, там какой-то адвокат фоткает скорую. |
Chief, Detective Halstead is here to see you. |
Шеф, к вам детектив Холстед. |