You can speak Flemish, chief. |
Вы можете говорить со мной на фламандском, комиссар. |
Don't call me 'chief'. |
Не называйте меня комиссар, забудьте это слово, болван. |
He hasn't got it, chief. |
А он этого не понял, комиссар. |
Mrs. Seynaeve chief Vincke and inspector Verstuyft. |
Госпожа Сэйнаафе? Комиссар Финке и инспектор Ферстауфт. |
Please meet the chief commissar of the City Motoball Association, the captain of our city team, Comrade Artyom Chachanidze. |
Знакомьтесь, ответственный комиссар городской федерации мотобола, капитан сборной города товарищ Артем Чачанидзе. |
Yes, it seems the chief pulled a Homer Simpson of his own. |
Похоже, комиссар сыграл в Гомера Симпсона. |
Don't you recognise chief Juve anymore? |
А что? - Это же комиссар Жюв. |
Don't say 'chief', say 'father'. |
Не "комиссар", говорите "отец мой". |
I am not chief of police, I am major! |
Я не комиссар, я майор Ашбах! |
20 police officers, including one chief superintendent and two inspectors; |
20 сотрудников полиции, в число которых входили 1 комиссар полиции и 2 инспектора; |
No, chief inspector, everything they told you is a big lie! |
Нет, комиссар, всё, что они Вам рассказали - всё враки! |
Chief Inspector Valentin, head of security. |
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере. |
According to a police statement, Chief Inspector Maigret has made no further progress in the case... |
По сведениям полиции, комиссар Мэгре не продвинулся в расследовании... |
Chief? Things are the way you thought. |
Комиссар, всё так, как вы и предполагали. |
Chief, remember we had a deal. |
Комиссар, помните что мы договорились. |
Chief, sorry if I am bothering you. |
Комиссар, извините, если я беспокою вас. |
This time is taking lives, Chief Inspector. |
Но это время отнимает жизни, комиссар. |
He was always singing, Chief Inspector. |
Комиссар, он ведь всегда пел. |
What ARE your methods, Chief Inspector? |
И каковы же ВАШИ методы, комиссар? |
I hope you don't find this impertinent, Chief Inspector, but I was with some friends this morning and we were all wondering why the Police Judiciaire were not doing their job. |
Надеюсь, комиссар, это не покажется вам бестактным, но утром я встречался с друзьями, и всех нас интересует, почему полиция не исполняет свой долг. |
One day, you will see you were mistaken about this, Chief Inspector and then you will be sorry for all the harm you're doing him. |
Однажды вы поймете, что ошибались, комиссар, и вам придется извиняться за все то зло, что вы ему причинили. |
The Chief of Constabulary once each year, shall issue directions to the Provincial Inspector of the Philippine Constabulary of the various provinces to verify all arms in the possession of persons holding licenses and to make due report of such verification. |
Раз в год комиссар дает распоряжение инспекторам провинций филиппинского комиссариата разных провинций проверить все оружие, находящееся во владении лиц, имеющих лицензии, и представить соответствующие доклады о такой проверке. |
However, reliable reports indicate that the Police Chief did not serve his prison sentence, nor is there any report that he was suspended from active police duty. |
Однако аргументированные сообщения свидетельствуют о том, что вышеупомянутый комиссар полиции не отбывает заключения; неизвестно даже, был ли он уволен с действительной службы в полиции. |
Again, congratulations, chief. |
Еще раз поздравляю вас, мой дорогой комиссар. |
Excuse me, chief, it's urgent. |
Простите, господин комиссар, это срочно. |