| Senor Gringo, my good chief Pedro Zurita sends you this. | Хе-хе-хе, сеньор гринго, мой добрейший начальник Педро Зурито посылает вам вот это. |
| Come before the chief comes and gives us hell. | Вернись на место, пока не пришёл начальник и не показал нам, где раки зимуют. |
| And the questions that police chief asked. | А начальник меня спросил, кто подарил мне этот бриллиант... |
| William Hampton, your chief of staff. | Кто это? - Уильям Хэмптон, ваш начальник штаба. |
| And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. | И начальник из ЦРУ, который отдал приказ их бомбить, теперь мёртв. |
| The chief wants the same for you. | Начальник хочет, чтобы с тобой было тоже самое. |
| Then our chief constable might find you're involved. | Затем наш начальник полиции может подумать, что ты был участником. |
| Big chief said I got all I need. | Большой начальник сказал, что у меня есть все полномочия. |
| The chief of the station and a sentry were killed. | Начальник полицейского участка и постовой были убиты. |
| The Committee was also informed that an existing P-5 chief of section provides overall supervision. | Комитет был также проинформирован о том, что общее руководство осуществляет начальник секции на существующей должности класса С5. |
| For this reason the chief of police required him to leave the country. | По этой причине начальник полиции потребовал, чтобы он покинул страну. |
| I'm Mariano Vercara, chief of police of San Antonio. | Мариано Веркара, начальник полиции Сан-Антонио. |
| You know, a good chief resident would be... | Вы знаете, хороший начальник ординаторов будет... |
| The chief will be here any minute. | Начальник может прийти в любой момент. |
| The chief got mad and had her handcuffed. | Начальник озверел и надел на неё наручники. |
| They need a new chief bleep. | Им нужен новый начальник узла связи. |
| I'm not trying to stiff you, chief. | Я не пытаюсь обмануть тебя, начальник. |
| I mean, I'm the chief of police. | В смысле, я начальник полиции. |
| Good morning, Mr. police chief. | Доброе утро, г-н начальник полиции. |
| No one knows I'm the police chief now. | Теперь никто не увидит, что я начальник полиции. |
| I'm not police officer, I'm a police chief. | Я не полицейский, я начальник полиции. |
| ADA Lowan, interim chief of precinct. | Помощник прокурора, временный начальник участка. |
| This is our chief of security, Richard Drake. | Это наш начальник охраны, Ричард Дрейк. |
| Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host. | Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин. |
| Amy Davidson - she's Freed's chief of staff, one of his closest confidants. | Эми Дэвидсон... она начальник штаба у Фрида, одна из его ближайших поверенных. |