But when the chief cuts me, you might rethink this. |
Но когда шеф меня ампутирует, ты еще пожалеешь |
You know, the chief, he's breaking tradition.? |
Знаешь, шеф нарушил традицию, повысив меня. |
It's just really bad form for the chief of surgery to turn up unaccompanied. |
Просто будет очень плохо, если шеф хирургии будет без компании. |
hospital. Then start acting like the chief of a hospital and apologize to that woman, right now. |
больница тогда веди себ€ как шеф больницы, и извинись перед этой женщиной |
You know, I may not be the best father in the world, but there's a reason I'm the chief. |
Знаешь, может быть, я и не лучший в мире отец, но вот шеф полиции неплохой. |
You're a good chief, but you're an even better friend. |
Ты хороший шеф, но ещё и лучший друг. |
chief, h-hold on. it's not a total loss. |
Шеф, подождите, это еще не все. |
chief, lieutenant tao says the FBI is waiting outside your door right now. |
Шеф, лейтенант Тао говорит, что за вашей дверью вас поджидает ФБР. |
and now back from the dead, via the video camera from his shirt - chief johnson, meet Benjamin masters. |
И вот, восставший из мертвых, с помощью видеокамеры на его рубашке шеф Джонсон, познакомьтесь с Бенджамином Мастерсом. |
And have the chief tear me a new one? |
Чтобы шеф устроил мне еще один разнос? |
chief, aren't we allowed our union break? |
Ты хочешь провести ночь здесь? - Шеф, разрешите перерыв? |
But, chief, I'm supposed to document the apartment before you start looking for anything. |
Но, шеф, я должен снять жилище до того, как вы начнете что-то искать |
I know how it looks, but chief pope believes if ramos is getting father jack's side, then he should get ours, too. |
Я знаю, как это выглядит, Но шеф Поуп считает, что если Рамос примет сторону отца Джека, тогда он примет нашу. |
What do we got here, chief? |
Что у нас тут, шеф? |
What I'm saying is, the chief gives an order, you... you follow the order. |
Я говорю, что шеф отдает приказы, а вы должны их выполнять. |
No, I'm saying Bailey's the chief, but that doesn't mean that I'm against Webber. |
Нет, я говорю, что Бейли - шеф, но это не значит, я против Вебера. |
What did Capt. Fuller say when he heard the chief was bringing me back? |
Что сказал капитан Фуллер, когда услышал, что шеф меня возвращает? |
I'm not a chief, I'm your customer! |
Я тебе не шеф, я твой клиент! |
You keep the video under wraps, I win the election, you're the next chief of police. |
Прячешь видео - я побеждаю на выборах - ты новый шеф полиции. |
But I remember my chief pulling me over to one side and saying, |
Но я помню, как мой шеф отвёл меня в сторонку и сказал: |
It's because our chief loves fly-fishing, you see? |
Дело в том, что шеф очень любит ловить рыбу на муху. |
I'm telling you, chief, there's some kind of a beast out there. |
Шеф, я вам говорю, это сделал какой-то зверь. |
I am not asking, I'm telling, as chief surgeon of this hospital, |
€ не прошу. я говорю как шеф этой больницы! |
And for the record, chief, somebody had to stand up for that little girl, and I make no apologies for that. |
И кстати, шеф, кто-то должен был постоять за эту малышку И я не буду за это извиняться. |
Karla and the chief are trying to set us up... him being new to the force and all. |
Карла и шеф стараются свести нас... он новенький в полиции и так далее. |