The invention relates to a bookmark and pertains to the field of devices for separating and marking portions of articles containing a large amount of planar elements. |
Закладка относится к устройствам позволяющим разделять и маркировать части объектов, содержащих большое количество плоских элементов. |
We measure the amount of uranium and the enrichments of uranium in feed, product and tails cylinders. |
Мы измеряем количество урана и урановых обогащений в цилиндрах с сырьем, продуктом и отходами. |
A big amount of vegetables, fresh herbs and oriental spices are included into the recipe of this dish. |
В шурпу кладут большое количество овощей, зелени и восточных приправ. |
Besides, a considerable amount of timber is delivered to numerous private saw-mills which are densely built around Pushcha. |
Кроме этого немалое количество леса поставляется на лесопилки бизнесменов, что плотным кольцом окружили Беловежскую пущу. |
That is why only we provide our clients with minimum amount of notifications under "no result-no fee" basis. |
Мы гарантируем нашим клиентам минимальное количество сообщений по принципу «нет результата - нет оплаты». |
A fair amount of documentation and publications about a language is helpful for standardizing it and for help it meet the requirements of modernity. |
Большое количество документации и публикаций по данному языку способствует его стандартизации, помогает языку отвечать требованиям современности. |
After looking at the larger version, it is apparent that there is a small amount of spots and scratches on the photo. |
При большом увеличении видно, что на фотографии присутствует небольшое количество мелких пятен и царапин. |
The amount of memory that a layer consumes is determined by its dimensions, not its contents. |
Количество занимаемой слоем памяти определется его размером, а не содержимым. |
The use of debugging flags during the kernel compilation process controls the amount of information reported, as well as the presentation of said data. |
В процессе компиляции ядра, флаги отладки регулируют способ и количество сообщаемой пользователю информации. |
A general amount of questions is in one base of knowledges - unlimited. |
Максимальное количество правильных ответов на один вопрос 10 шт. |
A small amount of goat or sheep milk (5-10%) can be added at this temperature to improve the end product quality. |
Далее при этой температуре иногда добавляется небольшое количество молока (5-10 %) для улучшения качества сыра. |
Maximum amount of scripts being executed on a server simultaneously. |
максимальное количество исходящих соединений за один вызов скрипта. |
If we let an unlimited amount of power loose, then we will - a very small number of people will be able to abuse it. |
Если оставить неограниченную власть в свободном доступе, то очень небольшое количество людей сможет использовать это в своих целях. |
Many images can be open at the same time: the limit is set only by the amount of system resources. |
Вы можете одновременно открыть достаточно большое количество изображений: столько, сколько позволяют системные ресурсы. |
And here tourists in searches of this lake reel up inconceivable quantity{amount} of kilometers, it is literally in three pines. |
А вот туристы в поисках этого озера наматывают немыслимое количество километров, буквально в трех соснах. |
Reason for summoning the barons for the assembly was clear - amount of illegaly used silver was alarmingly high. |
Причина для этого была ясна: увеличение количество серебра, идущего мимо королевской казны. |
There are roughly the same amount of men and women, and the employees are often very highly educated people in their own country, such as doctors and engineers. |
Мужчин и женщин почти одинаковое количество и работники даже очень хорошо обученные, имеющие в своей стране специальности врачей и инженеров. |
In the comics, during the early 1940s, a small amount of Wakandan vibranium came into the possession of the scientist Myron MacLain. |
В начале 1940-х годов небольшое количество Вакандского вибраниума попало в руки ученого Майрона Маклайна. |
They had with them the ship's boat, a schuyt, along with a small amount of provisions and stores washed on shore. |
У них была корабельная шлюпка, а также небольшое количество провизии и запасов, выброшенных на берег. |
An attractive solution for overcoming this issue is to incorporate dimming filters into smart sunglasses which control the amount of ambient light reaching the eye. |
Решением этой проблемы является включение затемняющих фильтров в умные солнцезащитные очки, которые контролируют количество окружающего света, попадающего в глаза. |
A few months earlier, Munk had also lost a vast amount of money as a result of an unsuccessful whaling expedition, which caused loss of social prestige. |
За несколько месяцев до этого, Мунк потерял огромное количество денег в результате неудачной китобойной экспедиции. |
Massive amount of content: 1000 note patterns, 900 unlockables, various missions, 120+ songs from previous installations along with new additions. |
Огромное количество контента: 1000 скинов для нот, 900 разблокируемых предметов, разнообразные миссии, более 120 песен. |
On August 15, 1984, the lake exploded in a limnic eruption, which resulted in the release of a large amount of carbon dioxide that killed 37 people. |
15 августа 1984 года произошла лимнологическая катастрофа, было освобождено большое количество углекислого газа, который убил 37 человек. |
It roughly expresses the amount of time taken for a substance introduced into a lake to flow out of it again. |
Определяет количество времени, необходимое единице воды, попавшей в озеро для выхода из него. |
Increasing inflation coupled with Allied disruption of Japan's economy forced the Japanese administration to issue banknotes of larger denominations and increase the amount of money in circulation. |
Инфляция и экономический коллапс вынуждали японские власти печатать банкноты всё больших номиналов и увеличивать количество денег в обращении. |