Someone with such an allergy would never be able to ingest that amount of alcohol. |
Никто с подобной аллергией не смог бы принять такое количество алкоголя. |
A large amount of fuel for their invasion fleet. |
Большое количество топлива для их флота. |
So he got Goldman in a huge amount of trouble. |
Таким образом, он создал для "Голдман" огромное количество проблем. |
And I'm yours for an amount of time you feel is appropriate. |
И я твоя на какое-то количество времени которое ты посчитаешь подходящим. |
That there are people with a really inappropriate amount of body hair. |
К примеру, там есть люди, у которых просто огромной количество волос на теле |
But he spent a significant amount of time around drugs, inhaling fumes. |
Но он проводил значительное количество времени рядом с наркотиками, вдыхая пары. |
The large amount of data was obtained, the part of them was visualized and shown in this report. |
Было получено большое количество данных, часть из которых визуализирована и представлена в данном отчете. |
Prize "For the best technical performance and the greatest amount techniques". |
Приз "За лучшее техническое исполнение и наибольшее количество техник". |
Radio creation is automatic for artists who have uploaded a certain amount of tracks. |
Создание радио происходит автоматически для испонителей, которые загрузили определенное количество треков. |
The amount of included features and options is quite impressive. |
Количество имеющихся возможностей и настроек впечатляет. |
and I think that amount is critical. |
И я считаю, что это количество очень важно. |
A tremendous amount of energy is coming at us from the sun. |
Огромное количество энергии излучается на нас солнцем. |
The amount of time spent drawing ranged from four seconds to 46 minutes. |
Количество времени, потраченного на рисование, варьировалось от 4 секунд до 46 минут. |
I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume. |
Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. |
Tracy, you're throwing away an enormous amount of real affection on the wrong person. |
Трейси, вы выбрасываешь огромное количество привязанности на не того человека. |
The important thing is that you keep prescribing the same amount of drugs to me or it'll look suspicious. |
Важно, чтобы ты продолжил выписывать мне... такое же количество наркотиков, или это будет выглядеть подозрительным. |
We then try to get the two elements to combine or fuse, which produces a staggering amount of energy. |
Мы пытаемся добиться того, чтобы два элемента соединились, в результате чего, производится ошеломляющее количество энергии. |
It packs a huge amount of data, and our brains are uniquely wired to decode it. |
Оно включает в себя огромное количество информации, а наш разум устроен таким образом, что способен ее расшифровать. |
There's just so much good that you can do, even in a small amount of time. |
Существует так много всего, чего Вы можете сделать даже за малое количество времени. |
Even the smallest amount can trigger a hypertensive crisis. |
Даже очень маленькое количество может спровоцировать гипертонический кизис. |
Decent-size yacht like that could move a decent amount of guns, drugs... |
Яхта такого размера может перевести приличное количество оружия, наркотиков... |
At most, you're saving a microscopic amount of time. |
В большинстве случаев, ты экономишь микроскопическое количество времени. |
We also had to remove a good amount of the sheath tissue around the sciatic nerve. |
Также нам пришлось удалить большое количество ткани вокруг седалищного нерва. |
Now we have a tremendous amount of residue. |
Теперь у нас есть огромное количество остатка. |
But obviously, not a huge amount of activity. |
Очевидно, не слишком большое количество активности. |