Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Amount - Количество"

Примеры: Amount - Количество
In addition to the Chinese workers, the Argonaut carried a considerable amount of equipment. Помимо китайских рабочих, «Argonaut» перевозил большое количество различных материалов.
The amount of trade places were also increased. Количество торговых мест было также увеличено.
Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds. Прерывает выполнение программы на заданное количество времени в миллисекундах.
The amount of solar energy reaching Earth's surface decreases with increasing latitude. Количество солнечной энергии, достигнувшее поверхности Земли, уменьшается с увеличением широты.
The amount of extra credit accepted is at the discretion of each university. Количество принятых дополнительных кредитов остаётся на усмотрение каждого университета.
IBM follows the legacy of its first director, Thomas J. Watson, who increased the amount of investments during the Great Depression. IBM следует примеру своего первого директора, Томаса Дж. Уотсона, который увеличил количество инвестиций в годы Великой депрессии.
However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift. Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена.
A great amount of both first and second hand housing has appeared on the market. На рынке появилось большое количество как первичного, так и вторичного жилья.
Spider-Man can replenish a little amount of web fluid for each captured criminal or for each small bomb defused. Человек-паук может пополнять небольшое количество жидкости паутины для каждого захваченного преступника или для каждой маленькой обезвреженной бомбы.
The amount of time and effort that went into that is absolutely incredible. Количество времени и сил затраченных на это абсолютно невероятно.
Klonoa has a limited amount of health in the form of hearts, which is reduced when coming in contact with enemies and certain obstacles. Клоноа имеет ограниченное количество здоровья в виде сердец, которое уменьшается при соприкасновении с врагами и некоторых препятствими.
And for your kind... what a wonderful amount of shame. И для твоего вида... удивительное количество стыда.
This amount of voltage... will stop the heart immediately. Это количество напряжения... остановит его сердце мгновенно.
Mr. Sullivan, your family has already suffered an immense amount of grief. Г-н Салливан, ваша семья уже перенесла огромное количество горя.
My name is Carter, and I require a tremendous amount of calcium. Меня зовут Картер и мне необходимо огромное количество кальция.
1 70 knots - any amount of flaps you want. При 170 - ти узлах - Любое количество.
It could double the amount of weapons we could bring online. Это удвоит количество вооружения, которое мы сможем задействовать.
I would need to endure a considerable amount of pain. Я сумел выдержать разумное количество боли.
Back then it was a huge amount of estrogen. В то время в них было огромное количество эстрогена.
They retain a certain amount of data before broadcasting it. Они сохраняют определенное количество данных, перед тем как транслировать их.
Huck hacked the power grid, and the amount of electricity they're using in that building, it's massive. Гек хакнул их электросеть, и в этом здании они расходуют огромное количество электричества.
In addition to intermittent outages, a considerable amount of havoc has been wreaked. В дополнении к прерывистым отключениям, значительное количество опустошения было сеет.
Well, the amount of things in here twinkling says otherwise. Ну, количество блестяшек говорит об обратном.
And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids. Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.
The amount of energy is increasing through this little sequence. Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает.