Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Amount - Количество"

Примеры: Amount - Количество
A significant amount of the League's time and energy was devoted to this goal, even though many member governments were uncertain that such extensive disarmament could be achieved or was even desirable. Существенное количество времени и энергии Лиги было посвящено разоружению, даже при том, что много правительств-членов сомневались, что такое обширное разоружение могло быть достигнуто или даже желательно.
However, Benvenisti himself has argued that it could be a positive precedent if the Iqrit villagers were to be allocated the small amount of empty land they need to establish a community settlement on their own land. Тем не менее, сам Бенвенисти утверждал, что это может быть положительным прецедентом, если жители Икрита должны были получить небольшое количество пустой земли, необходимой им для создания общинного поселения на своей собственной земле.
Examine the basket and edit its contents (change the amount of goods, delete or add the positions) possible any time time of the finding on put. Просмотреть корзину и отредактировать ее содержимое (изменить количество товара, удалить либо добавить позиции) можно в любой момент времени нахождения на сайте.
The amount of water from the monsoon determines whether water will reach the lake and if it does, how deep the lake will get. Количество воды, приносимой муссонами, определяет, дойдёт ли вода до озера; и если да, то насколько глубоким будет озеро.
In 2011 the Russian government decided to abandon the procurement of imported sugar, as for the preceding two years sufficient amount of sugar beet was produced in the country. В 2011 году правительство России решило отказаться от закупок импортного сахара, так как за предыдущие два года, в стране стало производиться достаточное количество сахарной свеклы.
If the amount of energy that the planet receives from the star (or from internal heat sources) exceeds this value, radiative equilibrium can never be achieved. Если количество энергии, которое планета получает от звезды (или от внутренних источников тепла), превышает это значение, равновесие излучения никогда не будет достигнуто.
In some situations, a minimum amount of clothing or none at all may be considered socially acceptable, while in others much more clothing may be expected. В некоторых ситуациях минимальное количество одежды или полное её отсутствие может считаться социально приемлемым, тогда как в других может предполагаться ношение большего количества одежды.
Max Nicholson, writing for, noted the amount of hype for the character, as well as her minimal role in the story. Макс Николсон, автор, отметил количество хайпа для персонажа, а также её минимальную роль в сюжете.
In theoretical computer science, communication complexity studies the amount of communication required to solve a problem when the input to the problem is distributed among two or more parties. В теоретической информатике коммуникационная сложность изучает количество коммуникации, необходимое для решения задачи, параметры которой распределены между двумя или более сторонами.
Soon after, David was possessed by the Shadow King, who used his powers to psychically increase the amount of hatred in the world and feed on the malignant energy. Вскоре после, в Дэвида вселился Король Теней, который использовал свои способности, чтобы физически увеличить количество ненависти в мире, а затем питаться выработанной этой злостью энергией.
The Royal Order of Scotland's Grand Lodge and the Provincial Grand Lodges confer two degrees: Heredom of Kilwinning Knight of the Rosy Cross The ceremonies are usually learnt and rehearsed without scripts, and they include a considerable amount of rhyming verse. Королевский орден Шотландии, великая ложа и провинциальные великие ложи присваивают две степени: Хередом Килуиннинга Рыцарь розы и креста Церемонии обычно изучают и репетируют без сценариев, и они включают в себя значительное количество рифмованных стихов.
In exchange for providing a net surplus of assets, commodities, debt financing, goods and services, foreign countries are forced to hold an equal amount of United States treasuries. В обмен на обеспечение чистого избытка активов, товаров, долгового финансирования, товаров и услуг зарубежные страны «вынуждены» удерживать равное количество казны США.
The profits on sugar cultivation in Nevis was enhanced by the fact that the cane juice from Nevis yielded an unusually high amount of sugar. Прибыль от производства сахара на Невисе увеличивалась благодаря тому, что сок местного сахарного тростника давал необычайно большое количество сахара.
The radio edit of the song is still in typical ItaloBrothers style but the video features a remix by German dance band R.I.O., and was released on Kontor Records thus gaining a huge amount on YouTube views. Радио версия этой песни продолжала оставаться в типичном для ItaloBrothers стиле, но видео версия представляет собой ремикс немецкой танцевальной группы R.I.O., и была выпущена под лейблом Kontor Records, получив на YouTube огромное количество просмотров.
He also "loved matter-of-fact way of telling Juliet he had spiked her orange juice with a massive amount of tranquilizer... his silver-tongued temptation was so persuasive, I think any of us would have gulped down that". Он также писал, что ему «понравился тот сухой способ рассказать Джульет, что он подсыпал ей в апельсиновый сок внушительное количество транквилизаторов... Его красноречивый соблазн был настолько убедителен, что, думаю, каждый из нас бы выпил этот сок».
Once life reached onto land, the low amount of UV produced by a quiescent red dwarf means that life could thrive without an ozone layer, and thus never need to produce oxygen. Как только жизнь достигнет суши, низкое количество ультрафиолета, производимое спокойным красным карликом, будет означать, что жизнь может процветать без озонового слоя, и, следовательно, не должна производить кислород.
There are up to four aspects of memory usage to consider: The amount of memory needed to hold the code for the algorithm. Существует четыре аспекта использования памяти: Количество памяти, необходимой для хранения кода алгоритма.
However, McCall acknowledged its only shortcoming was its "excessive" amount of clipping, although he admitted it was not "unbearable". Однако Макколл признал, что единственным недостатоком графики было «чрезмерное» количество отсечения, хоть он и отметил что это не «невыносимо».
Woodward collected together a large amount of empirical data, and then devised a series of rules later called the Woodward's rules, which could be applied to finding out the structures of new natural substances, as well as non-natural synthesized molecules. Вудворд собрал большое количество эмпирических данных и разработал ряд правил, позднее названных «правилами Вудворда», которые могли применяться для выяснения структур как природных веществ, так и синтезированных молекул, не встречающихся в природе.
Her recipe of success is 25 hours of deep analytical work a day, maximally possible amount of calls and meetings, optimism, good heredity, and also a reliable support at home. Рецептом успеха считает 25 часов в сутки глубокой аналитической работы, максимально возможное количество звонков и встреч, оптимизм, хорошую наследственность, а также - надежный тыл дома.
Exactly the right amount of light... and that sort of thing, otherwise some very expert work and ten days' patience could be ruined in a couple of seconds. Абсолютно точное количество света... и так далее, Иначе очень точная работа и терпение 10 дней могут быть разрушены за 10 секунд.
And an insane amount of luck, ...you too, can look like me. И невероятное количество удачи, ... и вы сможете выглядеть, как я!
Since 1999, the amount of such material being used for peaceful purposes has increased by 70% - a trend that will continue as the use of nuclear power grows. С 1999 года количество таких материалов, используемых в мирных целях, увеличилось на 70% - и эта тенденция продолжается, поскольку растет использование ядерной энергии.
Although only a handful of these incidents involved material that could be used to make a nuclear explosive device, a relatively small amount of radioactive material could be combined with conventional explosives to create a dirty bomb. Хотя только небольшое число этих случаев включило материалы, которые могли бы использоваться для изготовления ядерного взрывного устройства, относительно малое количество радиоактивного материала могло быть смешано с обычными взрывчатыми веществами для создания «грязной» ядерной бомбы.
The number, type, and size of companies depends on the amount of citizens and the type of housing they live in. Количество, тип и размер отрядов зависят от количества жителей и типа дома, где они проживают.