Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Amount - Количество"

Примеры: Amount - Количество
Please pay enough attention to every question and provide us with the maximum amount of information. Просим Вас каждому вопросу уделить достаточное количество времени и предоставить максимальное количество информации.
Taste is a small amount of acidity, sweetness is rich and rounded. Вкус небольшое количество кислотность, сладость богатой и округлый.
The amount of gold bullion was insignificant, as the reserves included only 64 ingots. Количество золотых слитков было невелико и в резервах Банка Испании насчитывалось только 64 слитка.
Each level has a set amount of lemmings again, and can be returned to through the use of passwords. Каждый уровень снова имеет заданное количество леммингов и может быть возвращен с помощью паролей.
These facilities can preserve large volumes of consumer information for an indefinite amount of time. Они могут хранить большие объёмы потребительских данных неограниченное количество времени.
The amount of malicious software available over the Internet is steadily increasing. Общее количество вредоносного программного обеспечения, которое находится в сети Интернет, постоянно увеличивается.
Depending on the method, a varying amount of chlorine is introduced into the polymer allowing for a measured way to fine-tune the final properties. В зависимости от метода в полимер вводится различное количество хлора, что позволяет измерить способ точной настройки конечных свойств.
The retransmission is delayed by an amount of time derived from the slot time and the number of attempts to retransmit. Повторная отправка задерживается на количество времени, зависящее от slot time и количества попыток отправки.
Once the tube reached a high enough temperature, a small amount of water would be injected in behind the projectile. После того, как труба достигла достаточно высокой температуры, небольшое количество воды впрыскивается в камеру за ядром.
Uranus' magnetosphere contains charged particles: mainly protons and electrons, with a small amount of H2+ ions. Магнитосфера Урана содержит заряженные частицы: протоны, электроны и небольшое количество ионов H2+.
The amount of hard evidence in regard to Kolyma is extremely limited. Количество убедительных доказательств в отношении Колымы крайне ограничено.
The passerines display the greatest amount of diversity with over 33 families within New Guinea. Воробьинообразные имеют большое количество разнообразия в Новой Гвинее, насчитываются более ЗЗ семейств.
Players lose the game when the amount of escaped enemies reaches 20. Игра заканчивается, когда количество успешно сбежавших противников достигнет 20.
Thus, co-contraction of the muscles takes place, limiting the amount of movement achievable and also resulting in retraction of the eye into the socket. В результате совместного сокращения мышц происходит ограничение достижимого количество движения а также приводит к ретракции глаза в глазницу.
Response to the introduction of Miles Morales as the new Spider-Man has been generally mixed, creating a certain amount of controversy. Реакция на введение Майлза Моралеса в качестве нового Человека-паука была смешанной, создав большое количество споров между фанатами.
Photosynthesis measurement systems are not designed to directly measure the amount of light absorbed by the leaf. Системы измерения фотосинтеза не способны непосредственно измерять количество света, поглощенное листом.
His wife would always make sure a certain amount of sevens of diamonds were in his jacket. Его жена всегда следила за тем, чтобы в куртке было определённое количество семерок бубен.
He has recently lost a considerable amount of money through bad investments. В тот момент они потеряли большое количество капитала из-за неудачных вложений.
The exact number of North Korean casualties at Yongsan is impossible to determine, but a substantial amount of the attacking force was lost there. Невозможно определить точное число северокорейских потерь под Йонсаном, здесь было потеряно значительное количество войск.
Geography affects solar energy potential because areas that are closer to the equator have a greater amount of solar radiation. Географическое положение влияет на энергетический потенциал, поскольку ближе к экватора области принимают большее количество солнечного излучения.
Also, this allows a small amount of analyte to be used. Таким образом, это позволяет использовать небольшое количество анализируемого вещества.
The amount of light received depends upon a combination of several factors. Количество полученного света зависит от комбинации нескольких факторов.
As a child grows older, the amount of touching by the parent decreases. По мере того, как ребенок вырастает, количество прикосновений родителей уменьшается.
As the mesh representations become more complex (from left to right in the summary), the amount of information explicitly stored increases. С увеличением сложности представлений (слева направо в сводке), количество информации, хранящейся в явном виде, растёт.
A large amount of sound energy is transmitted through the gaps and voids in the walls, floor and ceiling joints. Большое количество звуковой энергии передается через зазоры и пустоты в стенах, стыках пола и потолка.