Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Amount - Количество"

Примеры: Amount - Количество
The investment banks went public giving them huge amount of stock holding money нвестиционные банки стали публичными компани€ми. Ёто дало им огромное количество денег от акционеров.
I'm going to apply a small amount of Neomycin... Я собираюсь нанести небольшое количество неомицина.
I may or may not have done an extensive amount of research on wedding dresses. Я, возможно, изучил, а может и нет огромное количество свадебных платьев.
If the jar rests on an insulator, a small amount builds up in the water. Если у банки есть внешняя изолирующая обкладка, то небольшое количество электричества накапливается в воде.
Behind the closed doors of industry, this optimal amount of sugar is referred to as 'the bliss point'. За закрытыми дверьми корпораций, это оптимальное количество сахара называют "точкой блаженства".
You burn the same amount of calories. Ты сжигаешь то же количество калорий.
It means we bring an enormous amount of processing power to the problem. То, что на каждую задачу мы используем огромное количество вычислительной мощности.
The amount of overlapping injuries suggest whoever inflicted them was in a rage. Количество перекрывающихся травм предполагает, что наносивший их был в ярости.
No, that's the normal amount of green lightning. Не, это нормальное количество зеленого света.
Took our roofer a fortnight to clear the same amount of tiles. Нашему кровельщику потребовалась две недели, чтобы снять это количество черепицы.
We wasted a considerable amount of time tracking a boot print in the mud to a camper who had an alibi. Мы потеряли основательное количество времени на изучение следа ботинка в грязи, который привёл к туристу с алиби.
Your body only has a certain amount. В твоем теле ее конечное количество.
Well, there's still a decent amount at the Sweetbriar. Что ж, в Свитбраяре ещё запасено приличное количество.
Must have made you both a fair amount of money. Должно быть, принесло вам обоим изрядное количество денег.
In the 1850s they had a huge amount of this... В 1850-ые годы у них было огромное количество...
Anyway, not the right amount. Так или иначе, ты выпил не то количество.
We have a very restricted amount of money and we can't... У нас есть очень ограниченное количество денег и мы не можем...
In this experiment, it's advisable to use the minimum amount of solvent possible. В этом эксперименте желательно использовать минимальное количество возможных растворителей.
A microscopic amount could kill every living thing on this ship in a matter of seconds. Микроскопическое количество может убить все живое на этом корабле в считанные секунды.
Further, he collected a significant amount of information during his visits to Kenya and Egypt. Кроме того, он собрал значительное количество информации в ходе посещения Кении и Египта.
Previously, they had hidden away a considerable amount of artillery and heavy armour and were biding their time to unleash active offensives. Ранее они утаили значительное количество артиллерии и тяжелой бронетехники и выжидали момента для развязывания активных наступательных действий.
It would cap the amount of material available for nuclear weapons, and its verification measures would extend international safeguards to new facilities. Он ограничивал бы количество материала, который можно было бы использовать для ядерного оружия, а его меры проверки позволили бы распространить международные гарантии на новые объекты.
A huge amount of human and financial resources is still devoted to the production, acquisition and trade in conventional arms. На производство, приобретение обычных вооружений и на торговлю ими по-прежнему отвлекается громадное количество людских и финансовых ресурсов.
In this context, a significant amount of material will be available for the discussion on this subject planned for the third session. В этом контексте для обсуждения, запланированного на третью сессию, будет иметься значительное количество материала.
Minimum mesh sizes are sufficiently large to reduce the amount of undersized fish caught. Минимальный размер ячеи в сети достаточно велик, чтобы сократить количество пойманной рыбы неполного размера.