Английский - русский
Перевод слова Amount
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Amount - Количество"

Примеры: Amount - Количество
Your... You processed an incredible amount of data. Ты... переработал невероятное количество информации.
But it actually takes an incredible amount of strength to submit to your husband in all things. Но действительно требуется невероятное количество силы, чтобы подчиняться своему мужу во всем.
I can give you a certain amount of intelligence, but nothing that compromises homeland security. Я могу дать Вам определенное количество сведений, но ничто чтобы поставило под угрозу безопасность родины.
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.
The amount of locks in each row adds up to a prime number. Количество отверстий в каждом ряду составляют простое число.
The amount of MOTAPM allowed to be transferred for training and education purposes should not exceed the amount specified in the last paragraph of the present paper. Количество НППМ, позволяемых для передачи в целях кадровой подготовки и обучения, не должно превышать количество, указанное в последнем пункте настоящего документа.
I made it to his exact exact amount of white pepper, the exact amount of cayenne. Я сделал все согласно его точным указаниям... именно то количество белого перца и именно то количество кайенского перца.
Size of building, amount of people, multiplied by the amount of explosive divided by 100 equals a number of estimated casualties. Площадь здания, количество людей, умноженные на количество взрывчатого вещества, разделенного на 100, равняется предположительному количеству жертв.
Enter the amount of the substance present, the amount released, the release rate and its duration in the textbox below the checkboxes. Введите количество имеющегося вещества, количество высвободившегося вещества, скорость и продолжительность высвобождения в текстовом поле под кнопками-флажками.
Guessing an initial amount of water that is about twice the amount of water in your intake or dilution air is recommended. Рекомендуется использовать предположение о том, что первоначальное количество воды примерно в два раза превосходит количество воды во всасываемом или разбавляющем воздухе.
It took twenty years to collect that amount. У меня ушло двадцать лет, чтобы собрать нужное количество.
An amount of 74.15 tonnes had not been recommended. Количество в 74,15 тонны не было рекомендовано.
Given the amount of gold and money in circulation, the issues for national and cross-border security are considerable. Если учесть, что в обороте находится значительное количество золота и денежных знаков, то есть все основания говорить о серьезных проблемах в сфере национальной и трансграничной безопасности.
The number of agreements and the average dollar amount carry a risk of higher transaction costs and greater fragmentation of management and reporting. Количество соглашений и средняя сумма в долларах влекут за собой риск более высоких операционных издержек и большей фрагментации управления и отчетности.
Quite large amount of energy is released, equal to heat of combustion of proper alcohol amount. При этом, выделяется довольно большое количество энергии равнее теплоте сгорания соответствующего количества алкоголя.
Scientific Management: Frederick Winslow Taylor analyzed how to maximize the amount of output with the least amount of input. Научный менеджмент: Тейлор проанализировал, как увеличить количество продукции с наименьшим количеством входных данных.
Final amount cannot be greater than initial amount. Оставшееся количество не может быть больше исходного количества.
But the small amount of food was not consistent with the large amount of poison in her system. Но небольшое количество еды не соответствует большому количеству яда в ее организме.
Most missions require the player to collect a certain amount of Energy Crystals, the required amount starts low but gradually gets higher in later missions. В большинстве миссий игроку требуется собрать определенное количество энергетических кристаллов, требуемая сумма начинается с 5, но постепенно будет увеличиваться, и в более поздних миссиях достигнет отметки 50.
This amount was more than double the entire amount seized throughout the year 2007 by any of the Sub-commission members. Размер одной этой партии более чем в два раза превышает общее количество смолы каннабиса, изъятой в любом из государств - членов Подкомиссии в 2007 году.
The amount of money the American government is spending in Colombia is the exact same amount American consumers are spending buying drugs from Colombia. Количество денег, которое американское правительство тратит на Колумбию равняется сумме затрат американцев на наркотики из Колумбии.
He opined, This album was the most personal the amount of detail that went into this record, the amount of passion emotion from her and the team. Он высказал мнение: «Этот альбом был самым личным из-за количества деталей, которые вошли в этот альбом, количество страсти, эмоций от неё и команды.
The typical microprocessor used as the CPU, rather than compete with the level of technology changes so dove amount an amount of computing power in a game, I think in layman's idea. Типичный микропроцессора используется в качестве центрального процессора, а не конкурировать с уровнем Технологии меняются так голубя сумма количество вычислительной мощности в игре, я думаю, в идее непрофессионала.
The production figure is based on the amount of apples produced by professional growers and on an estimate of the amount produced in home orchards. Показатель их производства опирается на количество яблок, произведенных профессиональными садоводами, а также на оценку количеств, произведенных в приусадебных садах.
The amount of digestible nutrients which can be consumed depends upon vegetation types, species composition, current amount of nutrients and productivity. Количество усваиваемых питательных веществ, которые могут быть потреблены зависит от видов растительности, состава видов, количества питательных веществ на данный момент времени и продуктивности.