| Cluster 3: Governance and Accountability | 2.2.3 Сфера 3: Надлежащее управление и подотчетность |
| Accountability and delegation of procurement authority | Подотчетность и делегирование полномочий на закупку |
| Accountability also means reparations. | Подотчетность также означает и репарацию. |
| Accountability and funding levels. | Подотчетность и объем финансирования. |
| Accountability at the top management level | Подотчетность на уровне высшего руководства |
| Accountability and funding level. | Подотчетность и объем финансирования. |
| B. Accountability and leadership | В. Подотчетность и руководство |
| Article 30: Monitoring and Accountability | Статья 30: Контроль и подотчетность |
| B. Accountability and responsibility | В. Подотчетность и ответственность |
| Accountability of third parties and private entities | Подотчетность третьих сторон и частных субъектов |
| C. Accountability and enforcement | С. Подотчетность и обеспечение соблюдения |
| Accountability, transparency and integrity | Подотчетность, транспарентность и честность |
| Accountability for evaluation in UNICEF | Подотчетность за оценку в ЮНИСЕФ |
| Government Accountability and Training. | Подотчетность правительства и профессиональная подготовка. |
| Accountability, transparency and reporting | Подотчетность, транспарентность и представление информации |
| 6.2.2 Good Governance and Accountability | 6.2.2 Благое правление и подотчетность |
| C. Accountability and responsibility | С. Подотчетность и ответственность |
| Accountability, transparency and reporting | Подотчетность, транспарентность и информирование |
| Accountability means fulfilling our commitments. | Подотчетность означает выполнение наших обязательств. |
| Accountability in delivery of UNEP work | Подотчетность в практической работе ЮНЕП |
| Accountability in the AIDS response | Подотчетность в области борьбы со СПИДом |
| Fund implementation: participating United Nations bodies charge a fee of 7 per cent on the activities they implement, assume full financial and programmatic accountability for the funds disbursed by the administrative agent and provide oversight/facilitation with regard to the implementation of the projects/programmatic allocations; | Ь) осуществление фонда: участвующие органы Организации Объединенных Наций взимают сбор в размере 7 процентов от осуществляемых ими мероприятий, обеспечивают полную финансовую и программную подотчетность в отношении средств, выплаченных административным агентом, и осуществляют надзор/содействие в связи с распределением средств на проекты/программы; |
| Develop evidence-based policies and ensure accountability in meeting commitments, including through the implementation of monitoring and evaluation frameworks and community-based monitoring, in accordance with national laws and regulations, as appropriate; | разрабатываем стратегии на основе реальных данных и обеспечиваем подотчетность за выполнение обязательств, в том числе путем создания механизмов мониторинга и оценки, а также на основе мониторинга на уровне общин, в соответствии с национальными законами и положениями, где уместно; |
| Accountability under results-based budgeting does not imply that, if results have not been achieved as expected, resources should necessarily be cut. | Подотчетность в рамках системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, не предполагает, что в случае недостижения ожидаемых результатов объем ресурсов будет обязательно сокращен. |
| Accountability focuses on how to transform right-holders from passive recipients of aid into empowered claimants. | Подотчетность предполагает уделение первоочередного внимания тому, каким образом превратить правообладателей из пассивных получателей помощи в мощных субъектов, активно отстаивающих свои права. |