Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
And ireland was not an axis power! И Ирландия не была страной Оси!
Did you think ireland was an axis power? Ты подумал, что Ирландия была страною Оси?
Ireland was reviewed under the mechanism on 6 October 2011. Ирландия была объектом обзора в рамках этого механизма 6 октября 2011 года.
Ireland noted treaty body concerns regarding pre-trial, arbitrary and indefinite detention. Ирландия отметила обеспокоенность договорных органов по поводу досудебного, произвольного и бессрочного заключения под стражу.
Ireland reports on additional waste reporting requirements for its national waste compilation. Ирландия докладывает о дополнительных требованиях к отчетности по отходам для внутригосударственной системы сбора данных об отходах.
Ireland will recognize international certificates of competency issued by other EU member states. Ирландия признает международные свидетельства, удостоверяющие компетентность в данном отношении и выдаваемые другими государствами - членами ЕС.
Ireland took its responsibilities to asylum-seekers very seriously. Ирландия очень серьезно относится к своей ответственности по отношению к беженцам.
Ireland should perhaps be more pro-active in attaining substantive equality. Возможно, Ирландия должна занять более активную позицию в достижении фактического равенства.
I here commit Ireland to playing its part. Я объявляю здесь о том, что Ирландия обязуется выполнять свою роль.
Signatories to the Convention providing additional responses included Ireland, Italy, Kazakhstan and Thailand. В число подписавших Конвенцию государств, которые представили дополнительные ответы, входили Ирландия, Италия, Казахстан и Таиланд.
Ireland is now a country of great diversity. В настоящее время Ирландия является страной, для которой характерно широкое многообразие.
Ireland very much welcomed the strong focus that the Jamaican presidency placed on African issues. Ирландия с глубоким удовлетворением отмечает, что в ходе председательства Ямайки большой упор был сделан на вопросах, касающихся Африки.
Once high-flying small economies like Ireland, Hungary, and Iceland break down. Некогда амбициозные маленькие экономики, такие как Ирландия, Венгрия и Исландия, распадаются на части.
From the early 1960s Ireland vehemently opposed apartheid in South Africa. С начала 1960-х годов Ирландия решительно выступала против режима апартеида в Южной Африке.
Despite Ireland not being in the UK, Irish viewers receive British Eurosport. Несмотря на то, что Ирландия не находится в Великобритании, ирландские зрители смотрят британскую версию Eurosport.
The first stage took place in Dublin, Ireland. В течение первых пяти лет мероприятие проводилось в Дублине, Ирландия.
Ireland provided strong support for the Croatian accession to the EU. Ирландия оказала решительную поддержку хорватской заявке на вступление в Европейский союз (ЕС).
Ireland Competed as "Irish Free State". Ирландия получила статус доминиона (так называемое Ирландское Свободное государство).
Ireland and Switzerland are more supportive of the subparagraph. Ирландия и Швейцария были в большей степени настроены в пользу этого подпункта.
Ireland will continue to press its membership application. Ирландия и впредь будет настаивать на рассмотрении своего заявления о принятии в члены.
Ireland wants to see an indefinite extension of the Treaty. Ирландия хотела бы, чтобы этот Договор был продлен на неопределенный период.
Among Member States, Ireland is currently one of the leading troop contributors. Ирландия вместе с другими государствами-членами в настоящее время является одной из главных сторон, предоставляющих контингенты войск.
Ireland identified three economic instruments it uses. Ирландия в своем ответе указала три вида экономических методов.
Ireland, Italy and Canada are currently contemplating similar changes in their legislation. В настоящее время вопрос о внесении соответствующих изменений в свое законодательство рассматривают Ирландия, Италия и Канада.
For its part, Ireland is already committed to continuing its support. Ирландия, со своей стороны, уже приняла на себя обязательство о дальнейшей поддержке этого процесса.