Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
Ireland is committed to supporting specific actions to improve the position and status of women and to increasing funding for women's organisations. Ирландия считает своей обязанностью поддерживать конкретные мероприятия по улучшению положения и статуса женщин и увеличению объема финансирования для женских организаций.
Ireland has benefited from the arrival and availability of skilled workers from within and outside the EU. Ирландия пользуется преимуществами, связанными с прибытием и наличием квалифицированных работников из ЕС и стран, не входящих в его состав.
Nonetheless, Ireland remains committed to investing in lifelong learning for individuals currently employed and those seeking employment. Несмотря на это, Ирландия по-прежнему считает своей обязанностью вкладывать средства в организацию обучения на протяжении всей жизни для лиц, уже имеющих и стремящихся получить работу.
In 1995, Ireland became a country of net immigration rather than emigration because of the change in economic conditions. В 1995 году в связи с изменением экономических условий Ирландия превратилась в страну чистой иммиграции.
Iceland and Ireland both reported adopting each of three of the criteria for different circumstances. Исландия и Ирландия сообщили о том, что в различных обстоятельствах они используют тот или иной из трех критериев.
Three countries had another population concept (Ireland, Malta and Tajikistan). Три страны использовали другую концепцию населения (Ирландия, Мальта и Таджикистан).
Only exceptions were Ireland and Croatia. Единственными исключениями стали Ирландия и Хорватия.
Three countries (Ireland, Russian Federal, and UK) did not respond to this question. Три страны (Ирландия, Российская Федерация и Соединенное Королевство) не ответили на этот вопрос.
Four countries with a traditional approach (Armenia, Belarus, Ireland and the Russian Federation) stated "other". Четыре страны с традиционным подходом (Армения, Беларусь, Ирландия и Российская Федерация) указали "другое".
Two countries (Ireland and the United States) considered the information collected as very good. Две страны (Ирландия и Соединенные Штаты) оценили собранную информацию, как очень высокого качества.
Ireland: Two questions were used on disability. Ирландия: В отношении инвалидности использовалось два вопроса.
Ireland: Social media have a much bigger role to play in all interactions with the public than heretofore. Ирландия: Во всех формах взаимодействия с общественностью гораздо более важную роль, чем раньше, играют социальные сети.
Ireland commended the dialogue between the Central African Republic and the Human Rights Council and highlighted the importance of combating impunity. Ирландия позитивно оценила диалог между Центральноафриканской Республикой и Советом по правам человека и подчеркнула важность борьбы с безнаказанностью.
David Donoghue (Ireland) was elected Chair of the 2014 Working Group by consensus. Председателем Рабочей группы 2014 года был консенсусом избран посол Дейвид Донохью (Ирландия).
Ireland, while welcoming measures taken, urged Italy to submit its outstanding treaty body reports and consider compiling a second cycle mid-term universal periodic review report. Ирландия с удовлетворением отметила принятые меры, но вместе с тем настоятельно призвала Италию представить договорным органам свои просроченные доклады и рассмотреть возможность подготовки промежуточного доклада в рамках второго цикла универсального периодического обзора.
Ireland commended legislation to combat gender-based violence, but noted a lack of resources for its implementation. Ирландия приветствовала законодательство в области борьбы с гендерным насилием, но отметила отсутствие ресурсов для его осуществления.
Ireland has long held that the maintenance of a world free of nuclear weapons will require a framework of mutually reinforcing instruments. Ирландия уже давно считает, что поддержание мира, свободного от ядерного оружия, потребует структуры взаимоподкрепляющих инструментов.
Ireland requested further information on the regular interaction between the National Human Rights Commission and civil society. Ирландия попросила представить дополнительную информацию о регулярном взаимодействии между Национальной комиссией по правам человека и гражданским обществом.
Ireland commended political progress and the standing invitation to special procedures, and urged the submission of overdue reports to treaty bodies. Ирландия с удовлетворением отметила положительные сдвиги в политической области и предоставление постоянного приглашения специальным процедурам и призвала направить просроченные доклады договорным органам.
Ireland welcomed and encouraged continued reductions in child mortality rates. Ирландия приветствовала и призвала обеспечить дальнейшее сокращение детской смертности.
Ireland expressed concern at legislation identifying the commission of an offence with honourable motives as a mitigating excuse. Ирландия выразила обеспокоенность по поводу законодательства, признающего совершение преступления "по мотивам защиты чести" в качестве смягчающего обстоятельства.
The GMO amendment has 28 Parties and has been ratified by Ireland and Switzerland since 2011. У поправки о ГИО насчитывается 28 Сторон, и за период с 2011 года ее ратифицировали Ирландия и Швейцария.
Only in Ireland and Romania are administrative review procedures reported to be free of charge. Только Ирландия и Румыния заявляют, что административные процедуры у них производятся бесплатно.
Ireland and Spain have completed their bailout programmes and returned to market financing. Ирландия и Испания завершили выполнение своих программ финансовой помощи и возвратились к рыночному финансированию.
The Committee remembered with great regret the passing of Frank Mullen (Ireland), an original Committee member. Комитет выразил глубокое сожаление по поводу кончины Фрэнка Маллена (Ирландия), первоначального члена Комитета.