Английский - русский
Перевод слова Ireland
Вариант перевода Ирландия

Примеры в контексте "Ireland - Ирландия"

Примеры: Ireland - Ирландия
As part of our chairmanship, Ireland has chosen to focus on the theme of gender-based violence. В рамках своего председательствования Ирландия решила уделить особое внимание теме гендерного насилия.
Ireland has fully paid in 20 million euros to the Fund. Ирландия полностью выплатила Фонду 20 млн. евро.
Three countries were submitting reports for the first time: Czech Republic, Ireland and Monaco. Три страны - Ирландия, Монако и Чешская Республика - представили доклады впервые.
Ireland would also like to see enhanced coherence between major donors. Ирландия считает также необходимым укрепление сплоченности главных доноров.
Ireland supports the draft ministerial declaration before the Council. Ирландия поддерживает рассматриваемый Советом проект декларации министров.
This will serve to enhance further the range of assistance which Ireland may provide to other States. Это еще более расширит круг помощи, которую Ирландия сможет оказывать другим государствам.
The delegation noted that Ireland was not in a position to make a multi-year pledge. Делегация отметила, что Ирландия не в состоянии объявить многолетний взнос.
Mr. WIERUSZEWSKI welcomed the seriousness with which Ireland was complying with its international obligations. Г-н ВИЕРУШЕВСКИЙ приветствует серьезность, с которой Ирландия выполняет свои международные обязательства.
The Working Party noted that Ireland was preparing to accede to the Agreement in the near future. Рабочая группа отметила, что Ирландия готовится присоединиться к Соглашению в ближайшем будущем.
At the examination of its initial report, Ireland was represented by a delegation made up solely of civil servants. При рассмотрении ее первого доклада Ирландия была представлена делегацией, составленной исключительно из гражданских служащих.
It was hoped that Ireland would formally ratify the latter before the end of the year. Ожидается, что Ирландия официально ратифицирует последний документ до истечения года.
Ireland wants to play its full part in this exercise of renewal. Ирландия намерена активно участвовать в этом процессе обновления.
In such cases, Ireland would face serious problems involving compliance with article 2 of the Covenant. В таких случаях Ирландия столкнется с серьезными проблемами в отношении соблюдения статьи 2 Пакта.
Ireland is being used by the Commission to flex its muscles and issue a warning. Ирландия используется Комиссией для "тренировки мышц" и вынесения предупреждения.
Ireland welcomes in particular the proposals for a more concerted effort in the economic and social development sector. Ирландия особенно приветствует предложения о более согласованных действиях в секторе экономического и социального развития.
Ireland has not experienced the problem of unaccompanied children seeking asylum to any real extent. Ирландия реально не сталкивалась с проблемой несопровождаемых детей, ищущих убежища.
Ireland has always taken full account of the international dimension of the development of health services. Ирландия всегда в полной мере учитывала международный аспект развития услуг по охране здоровья.
Mr. Ryan: Ireland welcomes this public meeting of the Council. Г-н Райан: Ирландия приветствует проведение этого открытого заседания Совета.
We are strongly committed to the Common Position of the Union concerning the International Criminal Court. Ireland has ratified the Rome Statute. Мы твердо привержены Общей позиции Союза, касающейся Международного уголовного суда. Ирландия ратифицировала Римский статут.
Ireland had an opportunity to debate the report in the open meeting of the Council on 26 September. Ирландия имела возможность обсудить доклад на открытом заседании совета 26 сентября.
In summary, Ireland endorses all of the recommendations made in the report of the Secretary-General on small arms. В целом Ирландия поддерживает все рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря по стрелковому оружию.
Ireland, of course, will be represented in East Timor on 20 May. Конечно, Ирландия будет представлена в Восточном Тиморе 20 мая.
Ireland finishes our Security Council with a strong sense of pride at having served. Ирландия завершает свое пребывание в Совете Безопасности с чувством большой гордости.
Ireland welcomes the increasing role of regional and subregional organizations in crisis management, under the overall authority of the Security Council. Ирландия приветствует растущую роль региональных и субрегиональных организаций в урегулировании конфликтов под общим руководством Совета Безопасности.
Building on this foundation, Ireland has established a powerful administrative framework to promote equality and ensure compliance with the legislation. На этой основе Ирландия создала действенный административный механизм для поощрения равенства и обеспечения соблюдения законодательства.